歌词
J'ai plus de souvenirs que si j'avais mille ans
我有比活了千年更多的回忆
Un gros meuble à tiroirs encombré de bilans
账单塞满了,我的大柜抽屉
Cache moins de secrets que mon triste cerveau
比不上我头脑中愁苦的秘密
C'est une pyramide, un immense caveau
这是座金字塔,通阔的墓地
Qui contient plus de morts que la fosse commune
尸骸比公共墓地里还要拥挤
Je suis un cimetière abhorré de la lune
我是连月亮也鄙夷的坟地!
Où comme des remords se traînent de longs vers
里面蠕动着悔恨一般的长蛆
Qui s'acharnent toujours sur mes morts les plus chers
向我逝去的亲人们不断攻击
Je suis un vieux boudoir plein des roses fanées
我是破败的闺房,枯花满地
Où gît tout un fouillis de modes surannées
有一大堆,杂乱过时的样式
Rien n'égale en longueur les boiteuses journées
跛脚的日子,真是漫长无比
Quand sous les lourds flacons des neigeuses années
冰封岁月,当雪花飘飞如絮
L'ennui fruit de la morne incuriosité
厌倦,这忧郁和闲愁的果实
Prend les proportions de l'immortalité
便如不灭的永生,轮回不息
Désormais tu n'es plus ô matière vivante
——行尸走肉的你!
Oublié sur la carte et dont l'humeur farouche
遭无忧世界遗弃,愤世之心
Ne chante qu'aux rayons du soleil qui se couche
面对夕阳,也只能长歌太息
Je suis un cimetière abhorré de la lune
我是连月亮也鄙夷的坟地!
专辑信息
1.Spleen Black Metal
2.Nostalgia
3.Anthem to Self Destruction
4.Her Ghost Haunts These Walls
5.They
6.Spring
7.Hear My Voice, Kill Yourself
8.And Fall the February Snow
9.Dead Children