Et s’il fallait le faire

歌词
S’il fallait le faire,
若必须如此
J’arrêterais la terre,
让地球静止
J’éteindrais la lumière
我熄了灯
Que tu restes endormi.
你慢慢入睡
S’il fallait pour te plaire
若能取悦你
Lever des vents contraires,
让风逆向扬起
Dans un désert sans vie
在生命无法停留的沙漠中
Je trouverais la mer…
发现绿洲
Et s’il fallait le faire,
若必须如此
J’arrêterais la pluie,
让暴雨止息
Elle fera demi-tour
弥补一切
Le reste de nos vies.
共度余生
S’il fallait pour te plaire
若能取悦你
T’écouter chaque nuit
你的声音随我度过每个夜晚
Quand tu parles d’amour,
每当你说起爱情
J’en parlerais aussi…
我也轻声附和
Que tu regardes encore
凝视着我
Dans le fond de mes yeux,
坠入我深邃的瞳孔
Que tu y vois encore
好让你看清其中
Le plus grand des grands feux.
灼烧的炽热巨焰
Et que ta main se colle
把手紧贴我的皮肤
Sur ma peau, ou elle veut.
随意探索
Un jour si tu t’envoles
若某天你振翅飞离
Je suivrais, si je peux…
我愿能够追随
Et s’il fallait le faire,
若必须如此
Je repousserais l’hiver
让寒冬避退
À grands coups de printemps
春风吹过
Et de longs matins clairs.
一个又一个明朗的清晨
S’il fallait pour te plaire
若能取悦你
J’arrêterais le temps,
让时间停滞
Que tous tes mots d’hier
好让你说过的每句话
Restent a moi maintenant.
与我作伴
Que je regarde encore
我依旧注视着
Dans le bleu de tes yeux,
你湛蓝的双眸
Que tes deux mains encore
就让你的双手
Se perdent dans mes cheveux,
迷失在我的发丝之间
Je ferai tout plus grand,
总想让已拥有的变得更多
Et si c’est trop ou peu,
过多还是过少
J’aurais tort tout le temps
终究是我错了
Si c’est ça que tu veux…
若这是你的所求
Je veux bien tout donner
多希望我能倾尽所有
Si seulement tu y crois,
多希望你还能相信
Mon cœur veut bien saigner
我的心甘愿滴血
Si seulement tu le vois,
多希望你能看到
Jusqu’à n’être plus rien
直到我化作
Que l’ombre de tes nuits,
夜里陪伴你的阴影
Jusqu’à n’être plus rien
直到我化作
Qu’une ombre qui te suit.
永远追随你的影子
Et s’il fallait le faire…
若我没有选择
专辑信息
1.Solo
2.Addicte aux Heroines
3.La chance jamais ne dure
4.Le jour se leve
5.Une derniere fois
6.Kabaret
7.Faites Entrer Les Clowns
8.Falling in love again
9.Pigalle
10.Je t’aime encore
11.Et s’il fallait le faire
12.Mon piano rouge
13.Mne Nravistsya