歌词
Eaunanisme
交频阻断
J'irai lui dire la paleur de ses yeux
我要告诉他 他眼神黯然枯悴
Qu'ils avaient la profondeur de nos cieux
尽管他那双瞳 一度深邃如苍穹
Je sais qu'elle marche sans savoir qui elle est
我知道她在行走 不知自己是谁
Que c'est les jambes d'une autre qui la portaient
擎举她的那双腿 也不属于她自己
Je l'entends murmurer
但我听到她窃窃私语
Océan d'ambre mélange mélange -moi
琥珀般的海洋 将我晕染啊晕染
à tes légendes mets l'ancre l'ancre en moi
永恒流传的史诗 向我透入那青铜的锚
C'est si douce ce br?lure
在这蜜也似的炽恸中
Là où ta main me touche, eau
你的手涌浪般触抚着我
Et coule cette écume
于是泡沫泛浮
De ma bouche
在我双唇之间
J'irai lui dire que son coeur c'est fatigué (de vous)
我要告诉他 他心神疲敝(因你)
J'irai lui dire que de l'
我要告诉他
Homme elle s'est lassée (du tout)
她厌倦了人类(彻底)
Que sa vie rare est cachée dans les velours (de l'Immensité)
广袤无垠的丝绒挟裹着她气若游丝
Qu'il est trop tard pour aimer, elle s'est dissoute
爱已太迟,她将陨溶消逝
Dans l'éternité, eau
在这永恒的天空之水
Océan d'ambre mélange mélange -moi
琥珀般的海洋 将我晕染啊晕染
à tes légendes mets l'ancre l'ancre en moi
永恒流传的史诗 向我透入那青铜的锚
C'est si douce ce br?lure
在这蜜也似的炽恸中
Là où ta main me touche, eau
你的手涌浪般触抚着我
Et coule cette écume
于是泡沫泛浮
De ma bouche...
在我双唇间
Océan d'ambre mélange mélange -moi
琥珀般的海洋 将我晕染啊晕染
à tes légendes mets l'ancre l'ancre en moi
永恒流传的史诗 向我透入那青铜的锚
C'est si douce ce br?lure
在这蜜也似的炽恸中
Là où ta main me touche, eau
你的手涌浪般触抚着我
Et coule cette écume
于是泡沫泛浮
De ma bouche
在我双唇之间
Océan d'ambre mélange mélange -moi
琥珀般的海洋 将我晕染啊晕染
à tes légendes mets l'ancre l'ancre en moi
永恒流传的史诗 向我透入那青铜的锚
C'est si douce ce br?lure
在这蜜也似的炽恸中
Là où ta main me touche, eau
你的手涌浪般触抚着我
Et coule cette écume
于是泡沫泛浮
De ma bouche
在我双唇之间
专辑信息