歌词
Screaming towards this nighttime sky
我向夜空呼喊
I imagined these stars each one like pairs of eyes
想象点点繁星都是双双明眸——
Peering down on me
俯视着我
weeping this bouquet of color oh so vividly,
像是泣下一簇漫天的芳华
Each fragment forever falling like a tear
零落瓣片如泪滴坠下
Our strata fissures and begins to tear,
大地迸裂
Blurring these boundaries of
界限亦逐渐模糊
Past and present existence
难分过往与现在
Your strings entangle me
你命运的丝弦将我萦绕
Our souls begin to lucidly awaken
你我的灵魂渐渐苏醒
Within the depths of this dream
在梦境的深处
Wavering faintly
隐约摇曳
Living but not awake
未死却仍未清醒
Entranced in a dreambound state
陷入梦幻
I long to know you
我渴望知晓你的一切
a part of you is a part of me
于你我共存之物
reinventing who I’m meant to be
将我重塑
With each and every footstep
与每一步相随,
our hearts unexpectedly continue to beat closer than the last.
你我的心跳竟亦愈加猛烈
Twisting, tangling,
扭曲、纠缠
our threads unraveling, breaking and connecting
你我的心弦解开、破碎,乃至重联
These fine red strands of fate braided in time
命运的丝缕与时间交织
converging taking shape
收束成形
We ebb and flow through
我们都在随波逐流
the current of uncertainty of the lives we live by
被各自未知的命运左右
Drifting in your light
我缓缓漂入你的视线
Divulging to your heart
流入你的内心
I can be your light,
我愿成为你的微光
Whispering your name
呢喃你的名字
Would this come as a nuisance or a surprise
这是否徒增一份滋扰,或是带来惊喜?
Flickering falling stars cascade the night sky
繁星闪烁,瀑下整片夜空
Oct 4th the city sleeps in flames
十月的第四天,城市将于火光中覆灭
As I faintly could feel your disconnect
渐渐感受不到与你的联系
Recalling scenery I forgot in time
脑海中却浮现出被遗忘的风景
Why does this wrings my heart so
为何我心如刀绞
These clocks begin to slow two timelines out of sync
时间趋于停滞,两个世界失去同步
If time’s hands can really be turned back
倘若时间倒流
Then please grant me this one final chance
请赐予我最后一次机会
To be with you again
与你重聚
Can’t you see how close we are
我们紧紧相依
Reaching past the hands of time
逃不开时间洪流
Your voice echoes faintly
你的声音逐渐黯淡
Please come to me,
请一定与我再见,
remember me?
到那时可还将我记得?
I’ll stand by you at
你我相依伫立于
the intersection points of our existences
生命的交点
(In this moment)
此刻
Blurring the edges of twilight
暮色朦胧了界限
(I see you smilin')
我瞥见你的微笑
Enamored in entirely in disbelief
不敢相信我已坠入迷恋
(With you looking back at me)
当你我目光交汇
That back then you were the one who came for me
你注定是为我而来
So I will treasure this experience
这一切弥足珍贵
because soon these memories
只因记忆——
will all seem to fade away from us
片刻之后即消散而去
We’ll write our names upon these hands in this uncertainty
彷徨之际,我们在手中写下名字
Tears keep on falling down
泪水滴落,仍未止息
And I can remember
我不会忘却
Divulging to your heart
曾流入你的内心
Fading into light
此刻却在光芒中消逝
Forever searching
我会永世追寻
Possessed by longing
内心充满渴望
ever since the day the stars came falling
从流星坠落之日,直到永远
Nothing short of a beautiful view
那是一道空前的绮丽
Meet me someday beyond goodbye
答应我,你我终会再见
Until that day I'll always be seeking out your name
而我会不懈追寻——你的名字
专辑信息
1.Katawaredoki