歌词
WHO$
옅은 보라색의 향기를 담아
带着淡紫色的香气
빌어볼게 저기 지나가는 별에
向那经过的星星祈祷
you can't tell me nothing 눈을 감아
you can't tell me nothing 闭上眼睛
유난히 검은 날 난 눈을 감아
在这格外黑暗的日子里 我闭上眼睛
창문을 아무리 닫아봐도 검은색 향기가 안에 들어와
无论怎么关上窗 黑色的香气都向里面渗进来
보랏빛 물을 화분에 주다 보니 반쯤 잠에 들어
往花盆里浇下紫色的水 我半梦半醒
알고 있어 그 날밤과 밤이 지난 후를 하필 난
我知道的 那天晚上和夜晚过后 偏偏我
모른 척해야 했지 네가 다른 화분에 물을 주던 모습을
必须装作不知道 你给其他花盆浇水的模样
보라색에 꽃잎은 시들어
紫色的花瓣凋谢了
빗물이 고인 웅덩이에 스며들어
雨水落在山坡 慢慢渗入
손으로 휘저어보니
挥了挥手
보랏빛 물이 되어서
变成紫色的水
내 목을 적셔주네
润湿了我的喉
you can't tell me nothin'
you can't tell me nothin'
딴놈의 목표는 짜피f****n
反正别的家伙的目的只有 in
돈벌기 바빠서 집에갈땐
为了赚钱而奔波 回到家时
둘다 변한게 맞는데 사랑이 돼?*****
我们是都变了没错 你说这是爱?
you know i can lie for you my girl
you know i can lie for you my girl
틀렸다면 내게 물을 줘
若是错了 就给我浇水吧
네시 반에 잠깐 일어나
四点半醒了的我
취한채로 잠에 들어 난
趁着醉意又进入梦乡
이제 와 믿어준다니
现在才让我相信你
밤오면 떠나가야지
夜晚来临时就要分开了
늦었어 시작하기엔
现在开始已经晚了
**** you c**t 무너져야지
坏女人 要躺下才行
보라색에 꽃잎은 시들어
紫色的花瓣凋谢了
빗물이 고인 웅덩이에 스며들어
雨水落在山坡 慢慢渗入
손으로 휘저어보니
挥了挥手
보랏빛 물이 되어서
变成紫色的水
내 목을 적셔주네
润湿了我的喉
넌 나의 향기를 맡지도 않지, 이제
你现在已经不会再闻我的香味
널 덮어둔 향수가 날이 바뀌며
你用来掩饰的香水随着时间的推移
날 밖으로 던지네
被我扔出外面
원래 다 그런 거지,
本来都是这样
내 얘기도 다음 잔의 안주로 걸치게,
我的故事也只是下一辈酒的下酒菜
그런 마음, 그런 정신에 너여도
那样的心情 那样的精神 就算是你
나는 바뀌지 않아, 명심해!
我不会改变 我发誓
너무 흔해빠진 말들 마저도 내게는 필요하게 됐으면,
虽然是老套的话 你若是需要我的话
애초에 난 너의 하루안의 작은 화분의 꽃 밖에 안 되고
我除了做你窄小花盆中的一朵花之外别无他法
넌 나의 존재도 까먹어
你忘记了我的存在
무심해져가는 너를 보며 나의 꽃잎들이 떨어지네
看着渐渐变得心不在焉的你 我的花瓣凋谢
그 작은 잎사귀들의 바랜 색도
那细小的叶子逐渐褪色的样子
나만 보게되겠지만
虽然只有我看到了
나는 널 아끼네.
我仍旧珍惜你
专辑信息
1.Sea Lavender
2.Elkhorn Fern
3.Rose
4.Falling Blossoms
5.Blackberry Lily (Prod.OrO)