歌词
Invoking the dark and the moon of the night
唤醒黯夜与明月
Summoning the beast, forgotten tales
召唤野兽与遗章
The angels slained the shades of life
天使挥舞死亡之翼
As they spread the wings of death
将生命的光影抹杀
Screaming of fear destroyed my faith
惊叫啃噬我的信念
Howling beasts, crimson tears
咆哮的兽 血红的泪
Ravens cries in the shadows of night
夜鸦于暮色中鸣泣
The lighting strikes from the cloudless sky
惊雷划破万里碧空
Alone in the forest of dusk I ride
黄昏林中踽踽独行
Without one path where I could go
残日相曜穷途末路
A place of ancient splendour rise
古老光辉迸发之地
Darkness, falls upon my face
阴郁之息扑面而至
As creature, as shadows once roaming that place
如曾履此地的阴灵
Death lying waiting for my soul
冥界亟待着我的魂
Deep in the shadows of night
于黑夜的幽暗深处
She worshiped books for demonic dreams
她迷乱于恶魔之梦
Deeper and deeper light was gone
一抹光芒渐黯遂逝
Feel embracement of the dark
潜藏入黑暗的拥怀
At this point of time I know
此刻方能幡然顿悟
Prisoned in demonic dreams
犹然囿于恶之梦中
Deeper and deeper light was gone
一抹光芒渐黯遂逝
Feel embracement of the dark
潜藏入黑暗的拥怀
At this point of time I know
此刻方能幡然顿悟
Prisoned in demonic dreams
犹然囿于恶之梦中
As I arrived on the ruined tomb
于我抵达残碑之时
Centuries of dusk marching side by side
千袭残阳并排行进
Bleeding shadows of thy shrine
如你神殿中的血影
The forest whispers laments for me
寂林为我低声哀悼
Painfull screams devours my mind
凄凄惊号残噬我心
Serenades of angel tears
天使之泪的小夜曲
Falling down from the bloodred sky
从血色的苍穹坠落
A voice of destruction is calling to me
毁灭之音正呼唤我
In my dream I summon the beast
梦中我召唤那猛兽
Just like the rain an october night
正如十月夜雨飘零
The sun has stopped shining light
往日金阳光辉不再
Just like a withering flower
亦如一抹凋败残花
Slowly - fading away
缓缓消逝
An eternal landscape of ashes and dust
余烬扬尘的永恒之景
Dead birds are falling from the sky
死鸟从天空中坠下
The place that you've named paradise
你称为天堂的地方
Emptiness what I can feel
于我只觉空虚乏味
The rain that falls taste like blood
那同鲜血般的腥雨
The arrive of the black northern sky
那晦暗的北天之至
And the angel rape my soul
与那玷辱我灵魂的天使
Forgotten in demonic dreams
皆被遗忘于恶魔的梦中
专辑信息