歌词
You’re so black and white
你如此黑白分明
Polarized by the aisle light
像是昏暗过道灯下偏振成像的照片
You flicker in my ear
你在我耳畔溪水般叮咚细语
“Let’s put some color in this premiere”
“让我们给这枯燥乏味的人生首映式添点颜色吧”
You always have the line
你总是把握着一切的界限
You’re both coarse and you’re so fine
既能粗犷不羁,又能温润如玉
In a theater, blind
在漆黑的剧院里,闭上双眼
Come closer til we’re intertwined
靠近我吧,直到我们把彼此融进身体
Turn you on, you light up the room
开启你,你熠熠闪光,点亮整个房间
Turn you off, it’s dark as a tomb
关闭你,世界陷入绝望的坟墓,黑暗死寂
You’re like a switch
你就像一个神奇小开关呀
You’re like a switch
你就像一个魔法小开关呀
You belong to you
只有你能掌握这种奇异
That’s why I love the things you do
这就是我爱你如狂的原因
Come on out, it’s May Day
出来玩吧,现在正是美好的春天呀
“Everyone’s a whore in their own way”
“每个人都是放浪不羁,自成一派的”
Even when you’re throwing shade
即使是你放肆地批判评论时,你也深信这一点
Caught in the fold of your own blade
在你冷酷无情的利刃后面
A piggy or a thief
还藏着一只可爱的小猪或是一个调皮的毛贼
I love you always through joy and grief
我对你的爱,至喜至悲,毫无保留
Turn you on, you light up my soul
打开你,你熠熠闪光,点亮我的灵魂
Turn you off, it’s black as coal
关闭你,我的世界如焦炭一般灰暗死寂
You’re like a switch
你就像一个神奇小开关呀
You’re like a switch
你就像一个魔法小开关呀
The law of love ain't fair
爱情之中,向来没有公平可言
Easy for one, leaves another in despair
自在如你,绝望如我
Travelling the stars
你带我流连于璀璨星际
“We live in each other’s hearts”
“我们会在彼此的心中得到永生”
Loaded then you’re clean
我满载心事,如此你才轻盈自由
I want to crawl up into your screen
我渴望悄悄爬上你生命的荧幕
Someday you’ll fly away
尽管不久的将来你就会远走高飞
“That’s the mark of magic, I’d say”
“要我说,我就是魔法的痕迹”
Turn you on, you light up the world
打开你,你熠熠闪光,点亮整个世界
Turn you off, you make my blood curdle
关闭你,我的热血在无边冷寂中凝结
You’re like a switch
你就像一个神奇小开关呀
You’re like a switch
你就像一个魔法小开关呀
Turn you on, turn you off
开合之间,催我落泪
Turn you on, turn you off
来去之间,留我徘徊
Turn you on, turn you off
喜怒之间,牵动我心
Turn you on, turn you off
亲疏之间,除了爱你如狂我还能怎么样呢
You’re like a switch
你就像一个神奇小开关呀
You’re like a switch
掌控着我的整个世界
专辑信息