歌词
私があなたにほれたのは
我为你着迷的时候
ちょうど十九の春でした
正好是十九岁的春天
今さら離縁と言うならば
可如今情再难续
もとの十九にしておくれ
那请把十九岁的青春还给我
もとの十九にするならば
若能回到十九的那年
庭の枯れ木を見てごらん
请你瞧瞧庭院的那根枯木
枯れ木に花が咲いたなら
枯木若能再吐新芽
十九にするのもやすけれど
那我也能再得那韶华
みすて心があるならば
如果你的心早已决定
早くお知らせ下さいね
那请你早点告诉我吧
年も若くあるうちに
趁我还是豆蔻的年华
思い残すな明日の花
不要留恋那明日之花
一銭二銭の葉書さえ
就连分文不值的明信片
千里万里と旅をする
也要经历千山万水的旅程
同じコザ市に住みながら
你我同住胡差市
会えぬ我が身のせつなさよ
却无法体会我切身的痛苦
主さん主さんと呼んだとて
我夫君夫君地呼唤着你
主さんにゃ立派な方がある
夫君是一位了不起的人
いくら主さんと呼んだとて
日日夜夜地呼唤着夫君
一生忘れぬ片思い
徒留我一生对你的一片痴心
奥山住まいのウグイスは
住在深山里的黄莺
梅の小枝で昼寝して
正歇在梅树的枝头
春が来るよな夢をみて
做着春至的美梦
ホケキョホケキョと鳴いていた
吱吱地叫着
专辑信息