歌词
ยอมรับผมรู้คุณสังเกต
我承认 知道你已经发觉
ถ้าถามผมก็ไม่ปฏิเสธว่าเคยชอบใคร
如果你问起 我也绝不会否认曾对谁一往情深
ลองคุยกับคนนั้นลองคุยกับคนนี้
试着虚与委蛇 试着逢场作戏
ไม่รู้ตั้งมากตั้งมายเท่าไหร่
我不知道这样过了多久
เพราะในตอนนั้นผมยังไม่มีใคร
因为那时我还没有放在心里的人
แต่ในตอนนี้ใจผมมีแค่คุณ
而现在你充满了我的心
เมื่อก่อนเจ้าชู้ผมจะไม่เถียง
从前的虚情假意 我并不狡辩
แต่ต่อจากนี้ผมจะเป็นเพียง
但从这一刻起 我只会成为
ผู้ชายที่น่าไว้ใจ
成为值得你依靠的人
โปรดเถิดเรามารักกัน
就让我们相爱
ผมจะไม่หันมองใครอีกแล้วนับจากวันนี้
从今日起 我的眼里只容得下你
จะเป็นผู้ชายที่ดูอัธยาศัยไม่ดี
不再像个花花公子一般朝三暮四
ไม่สนคนอื่นนอกจากคุณ
也不会在乎除你之外的任何人
ผมจะไม่ยิ้มให้ใคร
哪怕仅仅报以一个微笑
เพียงแค่คุณเปิดหัวใจ
敞开你的心扉
ลองคบกันดูดีไหม
可否试赴桑间之约
จะหยิ่งกับผู้หญิงในโลกทั้งใบ
不屑于弱水三千
แล้วรักเพียงแต่คุณ
而我单单取中你
ไม่แคร์ใครหาว่าผมหยิ่ง
不在意别人说我傲慢自负
แค่ได้เทคแคร์คุณดั่งเจ้าหญิงผมยอม
只要能让我视你如金枝玉叶般珍爱
หยุดแล้วที่ตรงนี้เชื่อใจกันสักครั้ง
就此予我一次信任
ไม่มีอะไรปิดบังผมสัญญา
保证绝无隐瞒
ก็ในตอนนั้นผมยังไม่มีใคร
彼时我还没有放在心里的人
แต่ในตอนนี้ใจผมมีแค่คุณ
而现在你充满了我的心
เมื่อก่อนเจ้าชู้ผมจะไม่เถียง
从前的虚情假意 我并不狡辩
แต่ต่อจากนี้ผมจะเป็นเพียง
但从这一刻起 我只会成为
ผู้ชายที่น่าไว้ใจ
成为值得你依靠的人
โปรดเถิดเรามารักกัน
就让我们相爱
ผมจะไม่หันมองใครอีกแล้วนับจากวันนี้
从今日起 我的眼里只容得下你
จะเป็นผู้ชายที่ดูอัธยาศัยไม่ดี
不再像个花花公子一般朝三暮四
ไม่สนคนอื่นนอกจากคุณ
也不会在乎除你之外的任何人
ผมจะไม่ยิ้มให้ใคร
哪怕仅仅报以一个微笑
เพียงแค่คุณเปิดหัวใจ
敞开你的心扉
ลองคบกันดูดีไหม
可否试赴桑间之约
จะหยิ่งกับผู้หญิงในโลกทั้งใบ
不屑于弱水三千
แล้วรักคุณ
而取中你
ก็ในตอนนั้นผมยังไม่มีใคร
彼时我还没有放在心里的人
แต่ในตอนนี้ในใจผมมีแค่คุณ คุณ คุณ
而现在是你充满了我的心 是你 是你
เมื่อก่อนเจ้าชู้ผมจะไม่เถียง
从前的虚情假意 我并不狡辩
แต่ต่อจากนี้ผมจะเป็นเพียง
但从这一刻起 我只会成为
ผู้ชายที่น่าไว้ใจ
成为值得你依靠的人
โปรดเถิดเรามารักกัน
就让我们相爱
ผมจะไม่หันมองใครอีกแล้วนับจากวันนี้
从今日起 我的眼里只容得下你
จะเป็นผู้ชายที่ดูอัธยาศัยไม่ดี
不再像个花花公子一般朝三暮四
ไม่สนคนอื่นนอกจากคุณ
也不会在乎除你之外的任何人
ผมจะไม่ยิ้มให้ใคร
哪怕仅仅报以一个微笑
เพียงแค่คุณเปิดหัวใจ
敞开你的心扉
ลองคบกันดูดีไหม
可否试赴桑间之约
จะหยิ่งกับผู้หญิงในโลกทั้งใบ
不屑于弱水三千
แล้วรักเพียงแต่คุณ
而我单单取中你
专辑信息