歌词
From VOA Learning English,
来自美国之音慢速英语
this is the Education Report.
这里是教育报道。
Pakistani officials have announced plans
巴基斯坦官员已经宣布了相关计划
to name a school and a sports center for student
为学生命名一所学校和体育中心
who stopped a suicide bomber.
他阻止了一名自杀式炸弹袭击者
The actions of 15-year-old, Aitzaz Hassan
一个15岁的孩子,阿利扎兹·哈桑
saved hundreds of other students in his high school
救了他高中的几百名其他学生
earlier this month.
在这个月早些时候
The school is in Khyber Pakhtunkhawa province.
学校在开伯尔阿赫通卡瓦省。
The area is home to many Shi'ite Muslims.
该地区是许多什叶派穆斯林的家园。
Provincial Governor Shaukatullah Khan
省长肖卡图拉·汗
visited the home of the boy,
拜访了男孩的家,
and place flowers at his burial-place.
并在他的葬礼上献上鲜花。
The official announced an award of
官员宣布了一项奖励
about five million rupees,
大约500万卢比
or about 47,000 American dollars for the family.
这个家庭大约有47000美元
Governor Khan told VOA that the sacrifice of children
州长汗对美国之音表示,儿童的牺牲
like Aitzaz Hassan is a cause for national pride,
就像哈桑一样,是民族骄傲的原因。
and a great honor for his village.
也是他的村庄的巨大荣誉。
The Governor said he came to the village
省长说他到这个村里来了
representing Pakistan's prime minister and president.
代表巴基斯坦总理和总统。
Prime minister Nawaz Sharif had declared earlier
总理纳瓦兹·谢里夫(Nawaz Sharif)早些时候宣布
that the student should be honored
这个学生应该受到尊重
with the nation's highest award for bravery.
并获得了国家的最高勇敢奖。
He proposed the award to president Mamnoon Hussain
他向总统马姆努恩·侯赛因(Mamnoon Hussain)提出了这个奖项
who has the power to approve it.
谁有批准它的权力。
The honor reportedly is expected to be presented
据报道,这项荣誉有望被授予
to the boy's family on March 23,
在3月23日给男孩的家人
which is Pakistan's National Day.
这是巴基斯坦的国庆节。
Aitzaz Hassan was a ninth grader at the high school.
哈桑(Aitzaz Hassan)是这所高中的九年级学生。
Police said he saw the bomber moving
警方说,他看到炸弹袭击者在移动往
toward the school's entrance.
朝向学校的入口。
The attacker was said to be wearing official school clothes,
据说袭击者穿着校服。
but looks suspicious to Aitzaz who tried to stop him.
但在试图阻止他的阿扎兹看来,他很可疑。
That is when a bomb on the attacker's clothing exploded.
这时袭击者衣服上的炸弹爆炸了。
The bomber was killed and Aitzaz died later in a hospital.
炸弹袭击者被击毙,伊扎兹随后在医院死亡。
The student's older brother Mujtaba said
这个学生的哥哥Mujtaba说
his brother often said he would fight
他的兄弟经常说他会打架
if he came face to face with the suicide bomber.
如果他遇到了乌西德轰炸机
Mujtaba said he actually did what he said he would.
穆杰塔巴说他确实做到了他说他会做到的。
Aitzaz's father said his mother was crying,
阿扎兹的父亲说,他的母亲在哭,
but 500 other mothers would be crying,
但是其他500位母亲将会哭泣。
have the boy not acted as he did.
这孩子没有像他所预料的那样做。
Pakistani education activist Malala Yusafzai
巴基斯坦教育活动家Malala Yusafzai
expressed deep regret about the death of Aitzaz Hassan.
对哈桑的死表示深切哀悼。
She spoke from Britain, where she now lives.
她现在住在英国。
She said "I feel proud that I belong to a country
她说:“我为自己属于一个国家而感到自豪
where many brave and courageous people like Aitzaz Hasan are born."
那里诞生了许多像阿扎兹·峨山这样勇敢的人。
Malala Yusafzai now 16, survived an attempt on her life in 2012.
现年16岁的马拉拉·尤萨法扎伊(Malala Yusafzai)在2012年的一次尝试中幸存下来。
Pakistani Taliban gunman carried out the attack
巴基斯坦塔利班枪手实施了这次袭击
in the Swat district of Khyber Pakhtunkhawa.
在开伯尔的斯瓦特地区普赫图哈瓦
Malala has gained worldwide attention for her opposition
马拉拉的反对赢得了全世界的关注
to militants and support for the rights of women and girls.
以及对妇女和女孩权利的支持。
From Learning English, that's the Education Report.
以上就是本期英国教育报道的全部内容
专辑信息
12.I Am Malala
18.Q-rius