歌词
呈上我们的酒杯
乾杯差し出す
每一次看着手中的酒杯
グラス持つ手の数を見る度に
都喜带微笑认为得到了回报
全てが報われて また笑顔になっていく
在心中喊出干杯!
你住在遥远的地方
乾杯 心で
只好再见
遠く離れた 街に住む君へ
什么努力都做不出
またね、、、 またねと繰り返し
我觉得每一天都不适意
不安,痛苦,烦躁
努力じゃどうにもならないことや
即使发出怒吼,却也什么也改变不了
日々感じている合わないものが
在此时与朋友干杯
不安、苦しみ、苛立ちとなって
无言你也理解,我也不会在此刻停下脚步
怒鳴って 強がっても 何も変わんない
如果这就是生活,那么我讨厌它
每个人有所不同,我也在尽我所能
そんな時にこそ 仲間と乾杯
尽管有些失落,但我坚定我能做到
語らずとも分かる だから止まんない
如果你认为微笑既是好
そりゃ生きてりゃたまには嫌になって
那么我也会因此受到鼓舞
皆 色々あるけど頑張ってる
我希望成为这样的人
你们在此刻做着什么
なんか負ける気になってたのにやれる気になってさ
我们还能共饮几回?
これで良いんだなって 気付けば笑ってる
即使你我遥远,也要在心中喊出干杯
励ますつもりなのに励まされ
让我们一起和别人干杯
そんな男に俺もなれたらね
呈上我们的酒杯
每一次看着手中的酒杯
なあ、そう言えばアイツ何してる?
都喜带微笑认为得到了回报
俺らはあと何回一緒に飲める?
你住在遥远的地方
遠く離れても 乾杯さ 心で
只好再见
戻って 揃って また皆んなで飲もうぜ
为你干杯,为大家干杯
谈话中不时盛开笑容
乾杯差し出す
今天也想打电话给他
グラス持つ手の数を見る度に
我想用愚蠢的故事灌醉理想
全てが報われて また笑顔になっていく
你可以借酒消愁
告诉我你倾诉不出
カンパイ心で 遠く離れた街に住む君へ
我很恼火,这一切总是林林总总
またね またねと繰り返し
明天去喝一杯
像叙述诗歌一样发出难忘的干杯声
君と乾杯 皆で乾杯
他也终将成为一名父亲
話盛り上がれば笑顔も満開
聚会欢庆祝酒
今日はあいつも呼びたいな
每个人都想喝上一杯
夢の話それに馬鹿話で酔いたいな
这令人感到痛苦吗?
我想笑着喝上这一杯!
酒の力借りて良いじゃない
即使我想把酒戒掉,我也回不去了
普段言えない事だって言いなさい
此刻你会起舞!?
イライラすんなよ 色々あんだろ
呈上我们的酒杯
飲も飲もおかわり 明日もがんばろ
每一次看着手中的酒杯
都喜带微笑认为得到了回报
あの詩のような乾杯の音頭懐かしい
你住在遥远的地方
そんなアイツも パパになるらしいな
只好再见
近々集まって祝い酒
呈上我们的酒杯
皆々そうただ飲みたいだけ
每一次看着手中的酒杯
都喜带微笑认为得到了回报
辛い話はもう良いかい?
你离我多么遥远
笑って飲みたい! ハイ、もう一杯!!
也不想说出一句再见
酒はもどせても人生戻らない
ならこの瞬間今踊らない!?
乾杯差し出す
グラス持つ手の数を見る度に
全てが報われて また笑顔になっていく
カンパイ心で 遠く離れた街に住む君へ
またね またねと繰り返し
乾杯差し出す
グラス持つ手の数を見る度に
全てが報われて また笑顔になっていく
カンパイ心で 遠く離れた街に住む君へ
またね またねと繰り返し
专辑信息
1.カンパイの唄