歌词
Yo le pido al viento
我想请求这清凉之风
Que te traiga hasta a mí
这样的把你带到我身边
Sólo espero el momento
我焦急等待 只想祈求时间
Para verte pasar aunque sea un segundo
目睹你的经过 哪怕仅是分秒而已
Hacerte saber...
我也会让你明白
Que te quiero invitar a salir
我的愿望就是把你约出来
No le pienses,acompáñame
莫要疑虑 向我走来吧
Porque vas a vivir a mi lado
因为你会和我相随一起 永不分离
El misterio de un amanecer
看黎明隐藏的奥秘
Dime si vas a quedarte
告诉我 你是否选择留下
Tal vez te pase lo mismo que a mí
或许只是轻轻掠过 想要一些事在我身上发生和重蹈覆辙而已
Sólo sé que yo andaba a oscuras
我只知道 没有你我会身陷黑暗之中
Y vi que el camino hacia a ti...
寻找你的路将会困难重重
Se iluminada
天色开始明朗了
Bajo el sonido de una melodía lejana
悠扬的旋律随风飘扬起来
Los dos bailamos hasta ver la madrugada
我们一齐曼舞直至目睹黎明的到来
Y es que encontranos no fue sólo por fortuna
这场相遇仅需一点点运气
Cuando me abrazas siento que mi cuerpo vola,vola
拥抱我吧 我感觉自己全身心都要飘飘欲飞了
Recógeme,te espero a cualquier hora,hora
玩举高高 我会每时每刻都在这里等你
No quiero pasar esta noche sola
不愿孑然一身浪费这美好的夜晚
Sin ti,mi amor,mi mundo es un desierto
我的爱啊 没有了你 我的世界就成了一片沙漠
La città senza di te
像沙粒一样虚无缥缈 无依无靠
Dime que el amor no tiene ciencia
告诉我 爱不是一场试验
Dime que el amor no sólo es pura coincidencia
告诉我爱不是一场单纯的巧合和心灵感应
Y es que su flecha me atravesó
你如一把箭向我袭来 无可抵挡
Rompiendo la coraza de mi corazón
击溃了我心中的坚壳
Y quién sabe si estaba escrito
如果说书写这一切是何人 天知道呢
Y acabaremos en el altar
我们的一切会在圣坛下落下帷幕
Pasando la noche en una cama matrimonial
在双人床上度过美好的夜
Yeah y eh
是的 耶
Dime si vas a quedarte
告诉我 你是否选择留下
Tal vez te pase lo mismo que a mí
或许只是轻轻掠过 想要一些事在我身上发生和重蹈覆辙而已
Sólo sé que yo andaba a oscuras
我只知道 没有你我会身陷黑暗之中
Y vi que el camino hacia a ti...
寻找你的路将会困难重重
Se iluminada
天也逐渐明朗起来
Bajo el sonido de una melodía lejana
悠扬的旋律随风飘扬起来
Los dos bailamos hasta ver la madrugada
我们一齐曼舞直至目睹黎明的到来
Y es que encontranos no fue sólo por fortuna
这场相遇仅需一点点运气
Cuando me abrazas siento que mi cuerpo vola,vola
拥抱我吧 我感觉自己全身心都要飘飘欲飞了
Recógeme,te espero a cualquier hora,hora
玩举高高 我会每时每刻都在这里等你
No quiero pasar esta noche sola
不愿孑然一身浪费这美好的夜晚
Sin ti,mi amor,mi mundo es un desierto
我的爱啊 没有了你 我的世界就成了一片沙漠
La città senza di te
像沙粒一样虚无缥缈 无依无靠
Qué es lo que pasa,qué has hecho de mí
有何疑虑呢 你打算为我奉献什么呢?
Como un embrujo,sólo pienso en ti
犹如下了个诅咒一样 我满脑子都是你
Lunes o martes,da igual para mí
周一或周二 我都无所谓
Siempre es festivo desde que te vi
自从能与你相遇 每日都是欢乐的日子
Vamo'a tomarno'en la playa unos tragos
我们一起去海滩 浅饮几杯
Luego juntitos nos damos un baño
然后慢慢擦出火花 一起淋个浴
ponte el bikini más trendy
穿上你性感的bra
Y pa'fuera los jeans
脱掉那蓝蓝的牛仔裤
Se iluminada
天色渐渐亮了
Cómo tú te llamas yo no sé pero está bien
你是芳名是什么 我不知道 可无所谓
Quiero estar contigo en mi cama
我想在床上与你享受着水乳交融的感觉
Vola, vola
翻云覆雨 云雨交加
Recógeme,te espero a cualquier hora,hora
玩举高高 我会每时每刻都在这里等你
No quiero pasar esta noche sola
不愿孑然一身浪费这美好的夜晚
Sin ti,mi amor,mi mundo es un desierto
我的爱人呐 没有了你 我的世界就变成了一片沙漠
La città senza di te
像沙子一样漂泊 不知归宿
专辑信息
1.Se iluminaba