歌词
My vriende, dis tyd om te lewe
我的朋友们,一定要好好活下去
As ons net mekaar kan vergewe
但愿我们能彼此宽恕
Gryp nou jou naaste se hand en
此时请抓住你邻居的手
Dans op die maat van jou hart
随着你的心跳起舞
Ons kyk al te lank oor die pad
我们一直盯着道路,
Sonder om ander te help
没有帮助别人
Maak toe jou oë, vat die tree, die tree wat die vrede sal maak
让我们闭上眼睛,迈出和平的一步
Sing vir liefde sing!
让我们为爱而歌唱!
Die tyding wat ons bring,
我们带来了消息
Nooi die mense in
邀请人们(聚在一起)
Kom en laat ons oor begin
来吧!让我们重新开始!
Breek nou die kettings wat terughou
让我们打破枷锁的束缚
En staanop in die naam van saambou
让我们以共建的名义起立
Dit vat nie veel om te wys, om my te oortuig dat ons is okay
不需要太多的证明,就能让我相信一切安好
Jy is 'n baken van vrede
你是一座和平的灯塔
'N flitslig wat skyn vir die Here
你是一盏为上帝发光的闪光灯
Die berge en dale sal hoor, 'n nuwe begin lê nou voor!
群山与溪谷都将听到,一个新的开始就在前方!
Sing vir liefde sing!
让我们为爱而歌唱!
Die tyding wat ons bring,
我们带来了消息
Nooi die mense in
邀请人们(聚在一起)
Kom en laat ons oor begin.
来吧!让我们重新开始!
Sing vir liefde sing!
让我们为爱而歌唱!
Die tyding wat ons bring,
我们带来了消息
Nooi die mense in
邀请人们(聚在一起)
Kom en laat ons oor begin.
来吧!让我们重新开始!
My vriende dis tyd om te lewe
我的朋友们,一定要好好活下去
As ons net mekaar kan vergewe
但愿我们能彼此宽恕
Sing vir liefde sing!
让我们为爱而歌唱!
Die tyding wat ons bring,
我们带来了消息
Nooi die mense in
邀请人们(聚在一起)
Kom en laat ons oor begin.
来吧!让我们重新开始!
Sing vir liefde sing!
让我们为爱而歌唱!
Die tyding wat ons bring,
我们带来了消息
Nooi die mense in
邀请人们(聚在一起)
Kom en laat ons oor begin.
来吧!让我们重新开始!
Sing vir liefde sing!
让我们为爱而歌唱!
Die tyding wat ons bring,
我们带来了消息
Nooi die mense in
邀请人们(聚在一起)
Kom en laat ons oor begin.
来吧!让我们重新开始!
专辑信息