歌词
Lembras-te de quando nós só pensávamos ser
你想起那时我们整日幻想
Alguém que fosse à lua ou num estádio a correr
有一天可以登上月球或在球场纵情奔跑
Quando ainda ninguém nos obrigava a viver
那时还没人对我们施以生活的重压
Lembras-te de rirmos sempre até à exaustão
你想起我们放声大笑直至精疲力尽
Voávamos bem alto: o nosso mundo de cartão
在属于我们的纸牌世界 飞得那样高
Quando o dinheiro ainda não era uma obrigação
那时还不需要为了金钱疲于奔命
Foi sempre assim
90年代起
Desde 90 contigo
我们就朝夕相处
E por mais anos que eu viva
无论经过多少年
Eu sei que estarás aqui
我知道你都会在这里
As pessoas que eu conheão
那些我所认识的人呵
Não passam de conhecidos
仅仅是点头之交
Amigos só tenho um
真正的朋友只有一个
E eu só conto contigo
而我只与你一人言说
Brincámos juntos ou brigámos
我们一起玩闹,争吵
Nem sempre nos comportámos
但并非相处愉快
Nem sempre nos confortámos
甚至偶尔忍受不了对方
Mas sempre nos amámos
但是我们却一直相爱
Mesmo quando me roubavas o lugar naquele pelado
即使你曾在球场上抢走了我的位置
Na verdade eu não me importo
我其实也不介意
Pra mim eras o Ronaldo
对我而言你就好比C罗
E quando a vida
当生活将我们分开
Nos separar ensina
教会了我们
Que o melhor da família
那个家庭里最重要的人
Estando longe está tão perto
是那么近又那么远
ã tão certo nunca esquece como
永远也不会忘记
Lembrar-me de quando nós só pensávamos ser
我还记得那时我们整日幻想
Alguém que fosse à lua ou num estádio a correr
有一天可以登上月球或在球场纵情奔跑
Quando ainda ninguém nos obrigava a viver
那时还没人施以生活的重压
Lembrar-me de rirmos sempre até à exaustão
我们放声大笑直至精疲力尽
Voávamos bem alto: o nosso mundo de cartão
在我们的纸牌世界 飞得那样高
Quando o dinheiro ainda não era uma obrigação
那时还不需要为了金钱疲于奔命
Vimos neve mesmo que breve
在阿连特茹度过的童年呵
A infãncia no Alentejo
尽管很短暂,我们也曾见过皑皑白雪
E o rio Guadiana é o nosso Tejo
瓜地亚纳河就是我们自己的特茹河
Assim cresceram dois seres
两个少年就这样逐渐成长
Tão modestos como aqueles
像他们的父母一样谦逊
Que os criaram para serem
在谆谆教导下 终有一天 他们将会变得
Um dia bem melhores do que eles
比他们的父辈更加优秀
Quando acabar a vida
当生命终将结束之时
Que o melhor da família
那个家庭里最重要的人
Estando longe está tão perto
是那么近又那么远
E no fim nunca se esquece
但那些过往
Do que acontecia
永远不会被忘记
Quando nós só pensávamos ser
那时我们整日幻想
Alguém que fosse à lua ou num estádio a correr
有一天可以登上月球或在球场纵情奔跑
Quando ainda ninguém nos obrigava a viver
那时还没人施以生活的重压
Lembrar-me de rirmos sempre até à exaustão
想起我们放声大笑直至精疲力尽
Voávamos bem alto: o nosso mundo de cartão
在属于我们的纸牌世界 飞得那样高
Quando o dinheiro ainda não era uma obrigação
那时还不需要为了金钱疲于奔命
Lembras-te de quando nós só pensávamos ser
你想起那时我们整日幻想
Alguém que fosse à lua ou num estádio a correr
有一天可以登上月球或在球场纵情奔跑
Quando ainda ninguém nos obrigava a viver
那时还没人对我们施以生活的重压
Lembras-te de rirmos sempre até à exaustão
想起我们放声大笑直至精疲力尽
Voávamos bem alto: o nosso mundo de cartão
在属于我们的纸牌世界 飞得那样高
Quando o dinheiro ainda não era uma obrigação
那时还不需要为了金钱疲于奔命
专辑信息
1.90