Nel silenzio di mille parole

歌词
Nel silenzio di mille parole,
在千言万语的静默之中
C'è chi sogna senza fare rumore
有人不动声色地憧憬着
E adesso non lo so che cosa voglio fare…
现在我不知道自己想做什么
Penso al tuo dolce modo di dormire,
我在想,你是如何酣甜入睡
Al tuo corpo fatto di limone
我在想,你曼妙的身段,像是柠檬做成
Io che ti aspetto in un bicchiere
杯盏之中,我期待你
O in qualche stupida emozione che mi fa soffrire.
或者,以某种让我煎熬的愚笨感情
Nel silenzio di mille parole,
在千言万语的静默之中
Mi torni in mente come fosse un dovere,
你再次走进我的脑海,似乎出于本分
Sorridi ancora o no?
你是否仍面带微笑?
Hai smesso di giocare?
你是否停止了游戏?
Io invece ho voglia di fare l'amore,
而我却仍想要鱼水之欢
Portarti a cena dove si può fumare
想要带你去一个可以抽烟的地方共进晚餐
Poi ci penso e non conviene,
然后我又想了想,觉得这样不合适
Chissà che comoda occasione per provarti a dire:
谁知道 怎样才是一个恰当的时机 去试着对你说:
Amo te, amo te
我爱你,我爱你
Non importa se fa ridere
就算这样很好笑也没关系
Amo te, amo te e amo te
我爱你,我爱你,总之我爱你
Non importa se è impossibile
即便不太可能也无妨
Se siamo sempre quelli lì che si amano da farsi male
如果我们是那种爱到最后却彼此伤害的恋人
Spietati come quelli lì che tornano per poi scappare
我们冷漠,就像那些折返回来却又逃离的人
E scappa ancora più veloce
那么爱情它会消失得更快
Nel silenzio di mille parole
在千言万语的静默之中
Mi sento nudo se non sento il tuo odore
感受不到你的气息 我就会觉得自己赤裸裸
Ritorni almeno un po'
请你至少偶尔回来我身边 好吗
Sei sempre a lavorare
你总是忙工作
Prendi le ferie che partiamo ad Aprile
放自己一个假吧,我们四月就出发
C'è poca gente e costa meno viaggiare
正好人少不是旺季,而且旅行消费也不高
Ma poi ci penso e non conviene
但我随后想了想,又觉得这样不妥
Chissà che comoda occasione rivederti e dire
谁知道何时才是个好时机,我好告诉你:
Amo te, amo te
我爱你,我爱你
Perché credo nelle favole
因为我相信那些童话
Amo te, amo te e amo te
我爱你,我爱你,就是爱你
Ma chi ha detto che è impossibile
可是谁又说过这不可能
Se siamo sempre quelli lì che si amano da farsi male
如果我们是那种会相爱到地老天荒的恋人
Curiosi come quelli lì che sbagliano per poi trovare
我们拥有尚未泯灭的好奇心,如同那些迷途知返的人
E corri ancora più veloce…
你加速奔跑
E dammi addosso la tua voce…
再强烈点,让我听到你的声音
In questo stupido silenzio dove non c'è realtà
在这种愚笨的沉默之中 没有现实可言
Nel silenzio di mille parole,
在千言万语的静默之中
Tra tanta gente vedo ancora il tuo nome
于茫茫人海之中,我仍然看到你的名字
E adesso non lo so che cosa voglio fare
现在 我不知为何 不知所措
C'è chi dice che è meglio dormire,
有人说 最好是睡一觉
Perché la notte fa dimenticare
因为熬过一夜便忧伤忘却
Ma resto sveglio ad aspettare
但我彻夜不眠只为等待
Con questa stupida canzone e tutto da rifare
谨以这首歌献给你,一切从头再续