歌词
¿Cuántas veces te he llamado
多少次我打电话给你
para pedirte perdón
恳求你的原谅
por haber herido tus sentimientos?
只因我曾让你的感情受伤
¿Cuántas veces he jugado
又多少次我随意玩弄
con tu roto corazón
你支离破碎的心
sin llegar nunca a tomarme esto en serio?
却没能认真对待这份感情
Quizá no me entregué
也许我从没屈服
porque no supe ver
只因我不曾看见
que eras todo para mí.
你是我的全部
No supe valorar
我不懂得珍惜
esa forma de amar
那种爱的方式
cuando aún estabas aquí.
即使是你还没离开的时候
Y ahora que tú no me ves
可你的眼中已没有我
el silencio se acuesta conmigo
我只能在寂寥的深夜睡去
y te busco en mis sueños vacíos.
在空荡的睡梦中寻找你的身影
Duele despertar sabiendo que no volverás.
多么痛苦 清醒时才发觉你不会回来
Ahora que tú no me ves
可你的眼中已没有我
gira el mundo y me siento perdido
地球仍在旋转 而我迷失了方向
porque ya nada tiene sentido
因为一切都失去了意义
aunque a los demás
即使我向他人诉说
les diga que logré olvidar.
自己已经忘怀
Ahora que tú no me ves...
可你的眼中已没有我
¿Cuántas veces te he fallado
多少次我让你失望
por mi mala indecisión?
只因我踌躇不决
Mi castigo fue no verme contigo.
无法伴你左右 便是我的惩罚
¿Cuántas balas he quemado?
多少次我引燃战火
Tú tenías la razón,
而你总是对的
no debí seguir a ciegas mi instinto.
我不该盲目听从自己的内心
Quizá nunca aposté
也许我不曾下赌注
por el miedo a perder
为那份失败的恐惧
pero te alejé de mí.
但我选择离你远去
Quiero volver atrás
我想回到从前
para recuperar
去追回
los momentos que no te di.
我不曾陪伴你的时光
Y ahora que tú no me ves
可你的眼中已没有我
el silencio se acuesta conmigo
我只能在寂寥的深夜睡去
y te busco en mis sueños vacíos.
在空荡的睡梦中寻找你的身影
Duele despertar sabiendo que no volverás.
多么痛苦 清醒时才发觉你不会回来
Ahora que tú no me ves
可你的眼中已没有我
gira el mundo y me siento perdido
地球仍在旋转 而我迷失了方向
porque ya nada tiene sentido
因为一切都失去了意义
aunque a los demás
即使我向他人诉说
les diga que logré olvidar.
我真的早已忘记你
Ahora que tú no me ves
可你的眼中已没有我
siento que aún queda algo entre nosotros,
感觉你我之间还未了结
que todavía puedo darte más
我还可以给予你更多
si me dejas.
即使你抛弃我
Si me dejas...
即使你抛弃我
Ahora que tú no me ves...
可你的眼中已没有我
Ahora que tú no me ves
可你的眼中已没有我
gira el mundo y me siento perdido
地球仍在旋转 而我迷失了方向
porque ya nada tiene sentido
因为一切都失去了意义
aunque a los demás
即使我向他人诉说
les diga que logré olvidar.
自己已经忘怀
Ahora que tú no me ves...
可你的眼中已没有我
专辑信息