歌词
Vreau să te aprind seară de seară
想要点燃你的热情,夜复一夜
Chiar dacă mă fac scrum și o să doară
就算这热情将我燃尽,令我灼痛
Durerea pierde zi de zi în lupta corp la corp
我们彼此相拥,这疼痛会逐渐褪去
Avem insomnii pentru că nu avem somn
我们一起失眠,毫无睡意
Am spus că vreau să te aprind seară de seară
我想要点燃你的热情,夜复一夜
Chiar dacă mă faci scrum și o să doară
就算你将我燃尽,令我灼痛
Eu îți repet același gând a doua oară
我再次向你倾诉我的心意
Pentru că tu tot n-ai somn, oh oh-ooh
因我知你毫无睡意
Și iarăși stăm până în zori, zori, zori, zori
而后我们一起通宵至天明
Și așteptăm s-apară norii, norii, norii, norii
一起等待云彩都聚集
S-avem din ce cădea
让我们从云间坠落
Căzând să te cuprind
而我会始终紧拥你在怀里
Știi, când stelele în ochi se aprind
你,如漫天星辰倒映我眼底
Și nu mai simt nici ploi, nici vânt
令我不再惧怕风雨侵袭
Știi, e căldura ta în inima mea
想要你知道,你是我心中永恒的暖意
Simt, când stelele în ochi se aprind
看,这漫天星辰倒映我眼底
Și nu mai simt nici ploi, nici vânt
令我不再惧怕风雨侵袭
Știi, e căldura ta în inima mea
想要你知道,你是我心中永恒的暖意
Zilele există doar ca să despartă nopți
白昼的存在只为驱散黑夜
O să te țin trează până nu mai poți
我会陪你清醒着直至你有睡意
O să rog răsăritul să se rețină puțin
想让日出再晚一些
Că timpu' o să stea cu noi la un pahar cu vin
让我们有时间再小酌一杯
Ești cartea mea iubită, ieșită din tipare
你是我最钟爱的一本书,独家印制
Noi încălcăm zâmbind legile morale
我们的微笑可以挣脱一切世俗枷锁
Eu las amprente pe tine, tu ștergi hotare
轻抚于你,打破边界
Noi facem doar ce simțim, o-ă-ău
我们随心所欲
Și iarăși stăm până în zori, zori, zori, zori
而后我们一起通宵至天明
Și așteptăm s-apară norii, norii, norii, norii
一起等待云彩都聚集
Să avem din ce cădea
让我们从云间坠落
Căzând să te cuprind
而我会始终紧拥你在怀里
Știi, când stelele în ochi se aprind
你,如漫天星辰倒映我眼底
Și nu mai simt nici ploi, nici vânt
令我不再惧怕风雨侵袭
Știi, e căldura ta în inima mea
想要你知道,你是我心中永恒的暖意
Simt, când stelele în ochi se aprind
看,这漫天星辰倒映我眼底
Și nu mai simt nici ploi, nici vânt
令我不再惧怕风雨侵袭
Știi, e căldura ta în inima mea
想要你知道,你是我心中永恒的暖意
Știu, sunt doar un actor
我不过是一无名演员
Dar, domnu' regizor
尊敬的导演啊
Vă rog să nu aprindeți
我请求你
Lumina din platou
先不要点亮舞台的灯光
Lăsați un singur spot pe noi
只留一束在我们身上
Să pot să-i spun ce simt
我想当着所有人的面
Doar ei, în fața tuturor
告诉她我的心意
Știi, când stelele în ochi se aprind
你,如漫天星辰倒映我眼底
Și nu mai simt nici ploi, nici vânt
令我不再惧怕风雨侵袭
Știi, e căldura ta în inima mea
想要你知道,你是我心中永恒的暖意
Simt, când stelele în ochi se aprind
看,这漫天星辰倒映我眼底
Și nu mai simt nici ploi, nici vânt
令我不再惧怕风雨侵袭
Știi, e căldura ta în inima mea
想要你知道,你是我心中永恒的暖意
专辑信息