歌词
Il n'y a qu'un pas entre nous et le ciel
我们离天空只差一步
C'est comme une valse sur un banc
正如此刻我们在长椅上起舞
Viens prends ma main, si tu veux je t'emmène,
请握着我的手
Danser la valse sur un banc
在长椅上和我共舞一曲华尔兹
有人去了世界的尽头(从椅子上掉下去了)
Y'en a qui vont jusqu'au bout de la terre
而我在长椅的边缘
Moi je suis au bord du vide
来试一试吧
Viens essayer puisqu'il faut bien le faire
在椅子上翩翩起舞
Danser la valse sur un banc
小小的地方不能阻碍我们的舞蹈
我们轻盈如狼,小步翩翩
Y'a pas la place, mais on essaye quand même
慢慢地舞动
A pas de loup, à petits pas
小小的椅子本无路可走
Tu dois tourner doucement sur toi même
如果你的舞姿太冒进,你会掉下去
Pas question de marcher au pas
要小心啊
看清脚下的位置,千万别抬头看天
Si tu franchis le pas, tu tombes en arrière
我们没宽敞的地方呢
S'il te plaît fais bien attention
又迈开一步,就像跳房子
Regarde en bas, mais pas vers le ciel
他们等着咱们犯错呢
On n'a pas l'autorisation
还有一步就是苍穹
长椅上的华尔兹
Un pas de deux, comme à la marelle
有人到了世界的尽头(噗通栽下去了)
On nous guette au moindre faux pas
我却气定神闲溜达着
Il n'y a qu'un pas entre nous et le ciel
我们再加一把力气
Dans le valse sur un banc
最后,在这椅子上,第三步(踏入天空)
Y'en a qui vont au bout de la terre
Moi je fais les cent pas
Encore un peu et puis on pourra même
A la fin, sur le banc, être trois
专辑信息