歌词
Йе, йе,
Тясно--狭窄
никой не те кара да стоиш до мене,
没有人强迫你留在我身边
никой не те кара да заспиш до мене,
没有人强迫你睡在我身侧
аре бегай, аре бегай, аре бегай
走开!走开!走开!
знаем се.
谁还不知道谁呢?
和你在一起的这么长时间,我感到窒息
С теб отдавна ми е тясно
我计划着逃跑
чертая планове за бягство.
你像是用皮带勒住我
Душиш ме сякаш си каишка
在下一个出口就停车!
спри на следваща отбивка.
我伸手去够门,试图离开
Посягам вече към вратата
我再也忍不了你的花言巧语
не ти понасям номерата.
你能停下来让我离开吗
Ще спреш ли вече да си тръгна
下一秒我就会回来
след миг ще искам да се върна.
宝贝,你要离开我吗
Бейбе, искаш да си ходиш?
那你走吧!
ми бягай бе.
以后你会卑微地祈求我回来
после пак ще ми се молиш
忍受这痛苦吧!
ми страдай бе
这是你的选择,宝贝
бейбе ти си го избираш -
你会和我一起生活吗
с мен ли ще живееш,
你会为我而死吗
по мен ли ще умираш?
我们已经在一起太久
Твърде дълъг ми е пътят вече с тебе
在一起时的生活,你像个婴儿一般
и пътувайки с тебе все едно пътувам с бебе.
我给了你空气,却让你窒息
Въздух дадох ти, но той те задушава.
我不愿和你争吵,因为你总是对的
Не споря с теб - ти винаги си права.
我用我的眼睛告诉你
Ще ти го кажа с очи.
我已经厌倦了你那些该死的游戏
Писна ми от всичките ти шибани игри.
每隔一天你都要离开我
Всеки втори ден отново ме напускаш
我的心是一块冰,但你把他摔碎
сърцето ми е ледено парче, което хрускаш.
这是事实!事实!
Факти, факти,
事实!事实!
факти, факти.
我们用胳膊肘推搡
С теб се бутаме с лакти.
我恨你,但我想要你
И те мразя, и те искам.
我能做的,只有想念你
Най умея да ти липсвам.
和你在一起的这么长时间,我感到窒息
С теб отдавна ми е тясно
我计划着逃跑
чертая планове за бягство.
你像是用皮带勒住我
Душиш ме сякаш си каишка
在下一个出口就停车!
спри на следваща отбивка.
我伸手去够门,试图离开
Посягам вече към вратата
我再也忍不了你的花言巧语
не ти понасям номерата.
你能停下来让我离开吗
Ще спреш ли вече да си тръгна
下一秒我就会回来
след миг ще искам да се върна.
别穿着内衣躺在我身边
Не смей да лягаш с бельо до мен,
我曾有成百上千的女人
преди си лягах със сто до мен,
你试图用冰冷的吻欺骗我
С ледени целувки номера отбиваш,
而不是穿上衣服遮盖自己
А после с другия чаршаф се завиваш.
睡在我身旁
Спиш до мен
为我燃烧
Гориш за мен
但当我割伤自己,你不会为我流血
Но като се порежа не кървиш за мен
你在我身边
Ти си с мен
却像远在天边
Но не съвсем
很快,你就会变成我曾经的麻烦
Много скоро ще си моя бивш проблем.
是啊,现在一切都很清楚,很清楚,很清楚
Да, вече съвсем ми е ясно, ясно, ясно
是啊,我的身侧对你来说太狭窄,太狭窄,太狭窄,太狭窄
да, тука до мен ти е тясно, тясно, тясно, тясно.
和你在一起的这么长时间,我感到窒息
С теб отдавна ми е тясно
我计划着逃跑
чертая планове за бягство.
你像是用皮带勒住我
Душиш ме сякаш си каишка
在下一个出口就停车!
спри на следваща отбивка.
我伸手去够门,试图离开
Посягам вече към вратата
我再也忍不了你的花言巧语
не ти понасям номерата.
你能停下来让我离开吗
Ще спреш ли вече да си тръгна
下一秒我就会回来
след миг ще искам да се върна.
专辑信息
1.Тясно