歌词
Pour toi je donnerais tout, pour toi je vendrais mon âme,
为了你我愿付出一切,出卖灵魂
Impossible pour moi d'imaginer ma vie sans toi,
无法想象生活中没有你
Pour toi je donnerais tout, je raviverais la flamme,
为了你我愿给予所有,重拾火焰
Difficile de m'endormir quand t'es pas dans mes draps,
没有你在枕边我夜不能寐
Dans ma tête c'est ta voix qui résonne,
脑海里你的声音回旋
Ton sourire qui rayonne,
你的微笑惊艳浮现
Nos souvenirs ont fini par s'assombrir,
我们的回忆消逝在黑暗中间
Et quand je te vois avec un autre,
你和他出现在我眼前
C'est mon coeur qui s'emballe,
我的心怦怦不停
Dis moi ce qu'il a plus que moi pour te faire sourire,
告诉我他胜于我的优点,能让你如此欢颜
J'ai tout essayé pour t'oublier,
我黔驴技穷只为忘记你
Mais impossible pour moi de t'oublier,
但你已经印刻在脑海里
j'ai tout essayé pour t'oublier,
我费劲心思只要忘记你
Mais impossible pour moi de t'oublier,
你却早已挥之不去
Est ce que tu penses à moi, à moi,
你是否还记起我
Quand il dort dans tes bras la noche,
当夜晚他依偎在你怀里
Est ce que tu penses à moi, à moi,
你是否还想念我
Quand il parle avec toi de projet,
当他和你谈起计划
Est ce que tu penses à moi, à moi,
你是否还记起我
Quand ses mains sur ton corps se promènent,
当他伸手在你身上缠绵
Est ce que tu penses à moi, à moi,
你是否还想念我
Il y a qu'avec toi que moi je me projette.
我只和你制定计划
Est ce que t'arrive un peu à m'oublier
你有没有几乎忘记我
Est ce qu'il m'a vraiment remplacer,
他是否完全替代我
Dis moi si pour toi c'est clair,
如果确定了就请告诉我
Est ce que ça t'arrive parfois de l'oublier,
你是否有时会忘记
De repenser à nos années,
回想我们的曾经
Dis moi si parfois tu pleures,
让我知道你某一刻在哭泣
Et quand j'y repense, on était beau,
回忆的时光总是美好
On avait tout pour être heureux,
我们在一起是那么开心
Et quand j'y repense, on était beau,
回忆的时光总是美好
Mais ça ne suffit pas d'être heureux,
但如今不再让人向往
De nos jours tout se remplace, remplace,
如今已是物是人非
Nos souvenirs qui s'effacent, s'effacent,
回忆逐渐散褪
De nos jours tout se remplace, remplace,
如今一切都已经改变
Dans ma tête rien ne s'efface, s'efface,
我的脑海里只剩留白
Est ce que tu penses à moi, à moi,
你有没有想过我
Quand il dort dans tes bras la noche,
当夜晚他依偎在你怀里
Est ce que tu penses à moi, à moi
你是否还想念我
Quand il parle avec toi de projet,
当他和你谈起计划
Est ce que tu penses à moi, à moi,
你是否还记起我
Quand ses mains sur ton corps se promènent,
当他伸手在你身上缠绵
Est ce que tu penses à moi, à moi
你是否还想念我
Il y a qu'avec toi que moi je me projette.
我只会在我们之间制定计划
Est ce que tu penses à moi, babe,
你是否还记起我,宝贝
Quand tu le regardes dans les yeux,
当你注视着他的双眼
Qu'il te dit tout bas qu'il t'aime,
他是否低声对你表白
Est ce que tu repenses à nous deux,
你是否还会想起我们之间
Dis moi si quand vous le faites, vous aimiez,
如果你们注定相爱请告诉我
Si depuis que je suis plus là, nous deux,
如果我和我们还伫立不前
Et je sais que j'en ai fais, des erreurs,
我明白我犯下错误
Mais qui est le plus clean, de nous deux,
但我们只间谁会清白
Est ce que tu penses à moi, à moi,
你是否还记起我
Quand il dort dans tes bras la noche,
当夜晚他依偎在你怀里
Est ce que tu penses à moi, à moi
你是否还想念我
Quand il parle avec toi de projet,
当他和你谈起计划
Est ce que tu penses à moi, à moi,
你是否还记起我
Quand ses mains sur ton corps se promènent,
当他伸手在你身上缠绵
Est ce que tu penses à moi, à moi
你是否还想念我
Il y a qu'avec toi que moi je me projette.
我只和你制定计划
Est ce que tu penses à moi
你是否还记起我
专辑信息
1.Pense à moi