歌词
Als je mijn gedachten eens kon zien
哪怕你能看穿我的心思一次
Dan stond ik niet alleen misschien
也许我便不会落得孤身一人
Ik heb eigenlijk nooit echt gedacht
其实我从未真正想过
Dat dit al het einde was
这一切已然就此翻篇
Zeg me, is het wederzijds
告诉我这是相互的吗?
Als ik bang ben om alleen te zijn?
如果我害怕形单影只
Hield ik misschien te snel van jou?
是我爱上你太过仓促?
Ik dacht dat het werken zou
我原以为会水到渠成
Ik had het ook niet zo bedacht
我没想到结果会这样
Weet dat jij niet bij me past
我知道你并不适合我
Heb het zo vaak geprobeerd en ik wou dat het anders was
尝试了那么多次,我真希望能有所不同
Heb er zo hard in geloofd en ik weet jij deed dat ook
我太过坚信这段爱恋,我知道你也一样
Toen kwam jij met de klap:
随之,你当头一棒:
Misschien is het beter zo
也许这样一来更好
Maar we waren toch goud?
但我们有颗赤诚之心,不是吗?
Zeg me wat als ik jou nooit vergeten kan
告诉我,如果我永远忘不了你该怎么办?
Nu ineens ben je weg maar het voelt nog niet echt alsof ik dit kan
现在你突然离去,我却真的无法做得到
Denk je dat het makkelijk is of zo?
你觉得这很容易吗?
Je spookt door m'n hoofd omdat ik nog steeds in ons geloof
你萦绕在我的心头,因为我仍相信我们
Maar we waren toch goud?
但我们有颗赤诚之心,不是吗?
Zeg me wat als ik jou nooit vergeten kan
告诉我,如果我永远忘不了你该怎么办?
Wat als ik jou nooit vergeten kan?
如果我永远忘不了你该怎么办?
Zwijgen we de hele dag, wil jij weer praten hele nacht
当我们整日沉默不语,你却想彻夜畅谈
Juist als ik denk dat we beter gaan
特别是在我认为,我们变得更好的时候
Zijn wij weer het huis met de lampen aan
我们回到家里,开着灯
Aan uit, aan uit, we gaan ervoor
我们断断续续尽力争取
Zwart beeld, de stoppen slaan weer door
黑屏,保险丝再次熔断
En al die tijd had ik nog hoop
一直以来我都满怀希望
We hadden het toch beloofd?
我们曾许诺过,不是吗?
Ik had het ook niet zo bedacht
我没想到结果会这样
Weet dat jij niet bij me past
我知道你并不适合我
Heb het zo vaak geprobeerd en ik wou dat het anders was
尝试了那么多次,我真希望能有所不同
Heb er zo hard in geloofd en ik weet jij deed dat ook
我太过坚信这段爱恋,我知道你也一样
Toen kwam jij met de klap:
随之,你当头一棒:
Misschien is het beter zo
也许这样一来更好
Maar we waren toch goud?
但我们有颗赤诚之心,不是吗?
Zeg me wat als ik jou nooit vergeten kan
告诉我,如果我永远忘不了你该怎么办?
Nu ineens ben je weg maar het voelt nog niet echt alsof ik dit kan
现在你突然离去,我却真的无法做得到
Denk je dat het makkelijk is of zo?
你觉得这很容易吗?
Je spookt door m'n hoofd omdat ik nog steeds in ons geloof
你萦绕在我的心头,因为我仍相信我们
Maar we waren toch goud?
但我们有颗赤诚之心,不是吗?
Zeg me wat als ik jou nooit vergeten kan
告诉我,如果我永远忘不了你该怎么办?
Wat als ik jou nooit vergeten kan?
如果我永远忘不了你该怎么办?
Wat als ik dit niet alleen meer kan?
如果我无法再独自过活怎么办?
Wat als ik jou nooit vergeten kan?
如果我永远无法忘记你怎么办?
Was je wat langer gebleven dan? Oh
那么你会再多待一会儿吗? 哦
Maar we waren toch goud?
但我们有颗赤诚之心,不是吗?
Zeg me wat als ik jou nooit vergeten kan
告诉我,如果我永远忘不了你该怎么办?
Nu ineens ben je weg maar het voelt nog niet echt alsof ik dit kan
现在你突然离去,我却真的无法做得到
Denk je dat het makkelijk is of zo?
你觉得这很容易吗?
Je spookt door m'n hoofd omdat ik nog steeds in ons geloof
你萦绕在我的心头,因为我仍相信我们
Maar we waren toch goud?
但我们有颗赤诚之心,不是吗?
Zeg me wat als ik jou nooit vergeten kan
告诉我,如果我永远忘不了你该怎么办?
Wat als ik jou nooit vergeten kan?
如果我永远忘不了你该怎么办?
专辑信息
1.Goud