歌词
Tu vois, t'étais la seule personne
听着
En qui j'avais vraiment confiance
你曾是我唯一真正信任的人
De qui jamais j'aurais cru douter
我从来没有怀疑过你
Overdose de conscience
绝对的信任
Pourtant, t'étais devenue ma sœur de cœur
你已经成为我放在心中的姐妹
Personne n'aurait dû nous séparer
没有人能让我们分离
Destinée ou malchance
哪怕是天数或是厄运
Tu vois, j'ai beau chercher les raisons
我曾试图帮你找借口,但一切皆是徒劳
Mais c'que tu m'as fait, j'ai pas cautionné
因为你对我做的事让我动摇了
Maintenant, j'ai plus confiance
如今,我不再相信你
Même si ça fait deux ans qu'ça c'est passé
即使这件事已经过去了两年
Même les détails, j'ai pas oublié
即使我已经忘却了其中的细节
Pourquoi ça fait si mal
为什么,被自己唯一的朋友背叛了以后
D'avoir été trahie par ma seule amie
我会伤得如此深
La seule à qui j'ai confié ma vie ?
她可是我唯一信任过的人啊
Comme si c'était normal
你还是表现得和平常一样
T'as cru que comme ça, j'allais tourner la page
你以为这样我便会就此翻过这页账吗
Mais c'est pas fini, j'ai toujours la rage
没门,我依旧气的发狂
Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur
被心欺骗,被她背叛
La seule en qui j'avais foi, confiance est celle qui m'a menti
那个对我撒谎的人,我唯一信任过的人
Aujourd'hui enfin est venue ton heure
现在你终于露出了狐狸尾巴
Tu vas payer c'que t'as fait dans les moindres détails, ça j'l'ai promis
我敢保证,你将自食其果
Ma sœur, ouh
我的好姐妹
La seule, ouh
唯一的好姐妹
Ma sœur
我的好姐妹
Maintenant, tu pleures (Pleures)
现在你哭了
Parce que t'ouvres les yeux, tu vois plus personne
因为当你睁开眼的时候,你再也见不到我的身影
Tu t'dis qu't'es seule et ça, ça t'fait peur
你说你很孤单,你害怕了
Ça te fait peur quand il y a
你说你很孤单,你害怕了
Plus personne pour t'écouter, pour t'épauler
聆听你、支持你
T'as perdu ta p'tite soeur
你害怕失去我(你的妹妹)
Celle qui croyait dur en ton amitié
那个对我们的友情坚定不移的我
Mais à croire que toi, tu sais pas c'que c'est
但你要清楚,到底是谁几个小时在电话的另一端
Celle qui passait des heures au phone
听你为了那个男人哭泣
À t'écouter pleurer pour lui, j'ai pas fini
我还没说完
J'veux qu'tu comprennes combien j'avais d'la peine
我多么希望你能理解我当时有多痛苦
Le soir où j't'ai vue coucher avec lui
那晚我看到你和他睡了
Tu pouvais pas trouver quelqu'un pour toi
你找不到适合你的人
Fallait qu'tu viennes le chercher dans mon lit
你就在我的床上睡了我的男人
Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur
被心欺骗,被她背叛
La seule en qui j'avais foi, confiance est celle qui m'a menti
那个对我撒谎的人,我唯一信任过的人
Aujourd'hui enfin est venue ton heure
现在你终于露出马脚了
Tu vas payer c'que t'as fait dans les moindres détails, ça j'l'ai promis
我向你保证,你会自食其果的
Ma sœur, ouh
我的姐妹呵
La seule, ouh
我唯一的姐妹
Ma sœur
我的姐妹
T'étais ma sœur
你曾是我的姐妹
T'étais la seule
你曾是唯一的那个
J'ai pas compris
我不明白
Comment t'as pu ?
你怎么能这样做?
T'aurais pas dû
你不该这样的
T'aurais jamais dû
从来就不应该
T'aurais jamais dû
绝对不应该
Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur
被心欺骗,被她背叛
La seule en qui j'avais foi, confiance est celle qui m'a menti
那个对我撒谎的人,我唯一信任的人
Aujourd'hui enfin est venue ton heure
你现在终于要完蛋了
Tu vas payer c'que t'as fait dans les moindres détails, ça j'l'ai promis
我向你保证,你会付出代价的
Ma sœur, ouh
我的姐妹
La seule, ouh
唯一的姐妹
Ma sœur
我的好姐妹
Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur
被心欺骗,被她背叛
Aujourd'hui enfin est venue ton heure
你终于露出狐狸尾巴了
Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur
被心欺骗,被她背叛
Aujourd'hui enfin est venue ton heure
你现在终于要完蛋了
专辑信息
1.Ma sœur