歌词
Buongiorno vita
你好,生活
Che mi stai aspettando
你在等着我
Ho tutto pronto passi per di qua?
我是否已准备好这场奔赴?
Su dai non vedi che mi sto perdendo
可你未见,我已迷失方向
Non è normale eppure alla mia età
在我这个年纪本不该如此
Voglio sentirti dammi una risposta
我想听到你给我一个答案
Che poi la sento e arriva dentro me
这样我才能彻悟
Per te che vita io sto resistendo
生活,我是为在你坚持
Perché non credo eppure Dio qui c'è
因为我不相信上帝的存在
T'abbraccerò
我将拥抱你
Così che tu non possa andare via
因此你不能离开我
E non dirmi no
你也不能否定我
Tanto saprei amarti pure come idea
我知道我仍爱你
In quei momenti sappi sempre che l’estate arriverà
当夏日来临的那一刻
E se poi il caldo non si sente
如果你感受不到那份炽热
È perché dentro ce l'hai già
说明你的内心已在燃烧
Buongiorno mondo
你好,世界
Cosa vuoi che dica
你期待我对你说什么
Da te ho cercato sempre e solo fuga
我一直在尝试的只有逃跑
A volte ascolto una foglia cadere
有时我听见树叶下落
Ed il cemento che la sa aspettare
我知道大地早已等候多时
Come riposa il sole quando è inverno
就像冬日休憩的太阳
Col freddo addosso tu lo stai aspettando
寒冷无比,可你还在等待那份温暖
Scopri te stesso quando è primavera
而到了春天,你会意识到的
Perché c’è un fiore e qui prima non c’era
因为在原本荒芜的地方,有一朵花悄然绽放
E t’abbraccerò
而我将拥抱你
Così che tu non possa andare via
因此你不能离开我
E non dirmi no
也不可否定我
Tanto saprei amarti pure come idea
我知道我仍爱你
In quei momenti sappi sempre
当夏日
Che l’estate arriverà
来临的那一刻
E se poi il caldo non si sente
如果你感受不到那份炽热
È perché dentro ce l’hai già
说明你的内心已在燃烧
Quando avevo 15 anni, andavo al parco con le cuffie
当我15岁时,我常带着耳机去公园
Adesso ce ne ho 25, vado al parco con le cuffie
而如今我已经25岁,我仍会这样做
Mi piace ricominciare da dove sono partito
我喜欢回到我曾开始的地方
Per essere tale e quale al ricordo di me bambino
因为那有我小时候的记忆
Mio padre mi disse "Svegliati e cercati un bel lavoro"
我的父亲告诫我:“醒醒吧,去找一份不错的工作。”
In effetti lo cercai ma poi persi quello che sono
事实上,我试过了,而我却迷失了自己
Mi sedetti al pianoforte e feci un patto con il sangue
我坐在钢琴前,与魔鬼达成交易
Per vincere avrò la musica
为了音乐上的成功
Per lei che alzo le spalle
我耸耸肩,无可奈何
Io t'abbraccerò
我将拥抱你
Così che tu non possa andare via
因此你不能离开我
E non dirmi no
也不能否定我
Tanto saprei amarti pure come idea
我知道我仍爱你
In quei momenti sappi sempre
当夏日
Che l'estate arriverà
来临的那一刻
E se poi il caldo non si sente
如果你感受不到那份炙热
È perché dentro ce l’hai già
说明你内心已在燃烧
Quindi non essere delusa da te stessa questo mai
因此我不再对你失望
Perché anche il mare si riposa
因为就像面对沉静的大海
E quando è calmo che godrai
你会享受这份安宁
专辑信息