歌词
Silences
陷入沉默
Offenses
冒犯他人
Y’a des torrents dans les rues de nos enfances
成长之路激流涌动
Mais ça ne se voit pas
只是无法被看见
Tarder
渴望交流
Puis parler
于是透露真情
Casser les murs des prisons qu’on se fait
打破囚禁我们的壁垒
S’évader vers soi
回归本心
Improviser
勇挑重担
Savoir tenir
学会坚持
Est-on jamais préparé au pire
不再做最坏的打算
Le jour d’après
你若盛开
Fleurir
清风自来
Je m’en remets à nos lendemains
明天将是全新的一天
On renait dans nos lendemains tu vois
你看 明天的我们将重焕光彩
Quand vient la peine
痛苦只属于
Le temps l’éteint
已经逝去的日子
Je m’en remets à nos lendemains
明天又是新的一天
Et l’on tient
而我们
Par nos lendemains
朝着新的目标前进
On se tient
我们
À nos lendemains
会迎来属于自己的明天
Mirage
诗和远方
Dommage
曾经的遗憾
L’enfant qu’elle attendait n’était que de passage
她等待的那个孩子只是路过
Mais il reviendra
但是终究会回来
Attendre
等待
Comprendre
理解
Ce que la vie nous veut quand vient décembre
十二月会迎来我们想要的生活
Et qu’on n’l’attendait pas
如果没能等来
Se relever
不必灰心
Savoir grandir
生活教会我们成长
Est-on jamais préparé au pire
不再做最坏的打算
Le jour d’après
未来之花
Fleurir
终将绽放
Je m’en remets à nos lendemains
明天将是全新的一天
On renait dans nos lendemains tu vois
你看 明天的我们将重获新生
Quand vient la peine
痛苦只属于
Le temps l’éteint
已然消逝的时间
Je m’en remets à nos lendemains
明天又是新的一天
Et l’on tient
而我们
Par nos lendemains
朝着新的方向前进
On se tient
我们
À nos lendemains
会迎来属于自己的明天
Demain
未来呀
Demain
未来
Je m’en remets à nos lendemains
明天将是全新的一天
On renait dans nos lendemains tu vois
你看 明天的我们将脱胎换骨
Quand vient la peine
痛苦只属于
Le temps l’éteint
一去不复返的时光
Je m’en remets à nos lendemains
明日终将到来
Et l’on tient
而我们
Par nos lendemains
朝着新的航向前进
On se tient
我们
À nos lendemains
会迎来属于自己的明天
专辑信息