歌词
Боже, как завидую
我好生羡慕
Людям, что спят по ночам, спят по ночам, е
在夜里酣然入睡之人
Мне во сне не видеть бы
但愿你的神情,不会
Взгляд по ночам, твой взгляд по ночам, е
在夜里涌上我的心头
Боже, как завидую
我好生羡慕
Тем, кому звонят по ночам и о чувствах кричат, е
在夜里电话情缘之人
Боже, как завидую, завидую, завидую, завидую
我真的真的好生羡慕
Грустный город спит, и в ночи
悲伤之城渐入梦乡,实乃良辰美景
Счастливый вид. Мы помолчим
在夜里我们沉默不语
И как от твоего сердца снова найти ключи?
该如何才能找回开启你心房的钥匙?
Тише стучи, душа, свой разум ты включи
轻叩心扉,敞开心灵
Градус сердца стремится ближе к нулю
我的心已经无力承受
Но эту песню для тебя я вновь спою
但我会再次为你唱响此曲
Тише стучи, ты не молчи
轻叩心扉,但你不必沉默
Ты всё прости и отпусти
原谅我做的一切,放手吧
Боже, как завидую
我好生羡慕
Людям, что спят по ночам, спят по ночам, е
在夜里酣然入睡之人
Мне во сне не видеть бы
但愿你的神情,不会
Взгляд по ночам, твой взгляд по ночам, е
在夜里涌上我的心头
Боже, как завидую
我好生羡慕
Тем, кому звонят по ночам и о чувствах кричат, е
在夜里电话情缘之人
Боже, как завидую, завидую, завидую, завидую
我真的真的好生羡慕
Задыхаюсь в одиночестве (В одиночестве)
我被孤独无情地吞噬(无依无靠)
Я хочу забыть, но опять никак
我试图忘记,却无能为力
И влюбиться хочется (Мне так хочется)
我渴望深陷情网(翘首以盼)
Но это боль убьёт во мне романтика
奈何这份痛苦欲将我内心的浪漫消磨殆尽
Ты сказала «Я не вернусь»
你说: "我不会回心转意"
Но беспокоишь меня в моих снах
你却在我的梦中扰乱我
Искать похожих на тебя
苦苦搜寻与你相仿之人
Это так бессмысленно
终归是徒劳
Боже, как завидую
我好生羡慕
Людям, что спят по ночам, спят по ночам, е
在夜里酣然入睡之人
Мне во сне не видеть бы
但愿你的神情,不会
Взгляд по ночам, твой взгляд по ночам, е
在夜里涌上我的心头
Боже, как завидую
我好生羡慕
Тем, кому звонят по ночам и о чувствах кричат, е
在夜里电话情缘之人
Боже, как завидую, завидую, завидую, завидую
我真的真的好生羡慕
专辑信息
1.Bozhe, kak zaviduyu