歌词
Acabava d'arribar
我方才抵达
només volia tranquillitat
历经绵绵雨夜
després de nits humides a la carretera.
我只求片刻安宁
Ell se'm va posar a davant
他就站在我面前
no em vaig saber controlar,
我无法控制自己
va caure en mig d'una bassa de sang
他倒在血泊中央
i em va dir:
并告诉我:
Jo era el boig de la ciutat,
"吾乃都市狂人
tu m'has matat,
你将我无情扼杀
m'hauràs de substituir d'ara endavant
从今以后,你势必将我取代!"
Van acceptar la condemna
他们以绝对多数
per majoria absoluta
同意判决:
ni tan sols vaig poder-me defensar.
我甚至无力辩解!
"Vagaràs fins l'ultim dia
"你将一生漂泊
també de nit per tota la vila,
深夜穿越整个城市
tu ets l'elegit per tots", em van dir:
你是万里挑一!",人们告诉我:
Tu ets el boig de la ciutat, tu l'has matat,
"汝乃都市狂人,将他无情扼杀
l'hauràs de substituir d'ara endavant.
从今以后,你势必将他取代!"
Tu ets el boig de la ciutat, tu l'has matat,
"汝乃都市狂人,将他无情扼杀
l'hauràs de substituir d'ara endavant.
从今以后,你势必将他取代!"
Vaig passant dies i dies,
我日复一日
aguantant humiliacions,
忍受着屈辱
l'odi no te força quan s'està sol.
当你孤身一人时,仇恨不堪一击
Cauré dins d'aquest forat
掉进这个黑洞
del que no puc escapar,
我将永生难逃
em fa cantar per suportar el dolor.
让我放声高歌,我便能承受伤痛!
Tu ets el boig de la ciutat, tu l'has matat,
"汝乃都市狂人,将他无情扼杀
l'hauràs de substituir d'ara endavant.
从今以后,你势必将他取代!"
Sóc el boig de la ciutat,
"吾乃都市狂人
jo el vaig matar,
我将他无情扼杀
l'hauré de substituir fins que algú acabi amb mi,
我势必将他取代,直到有人了结我!
fins que algú, algú, algú acabi amb mi"
直到有人了结我!
fins que algú, algú, algú acabi amb mi"
直到有人了结我!
fins que algú, algú, algú acabi amb mi"
直到有人了结我!
fins que algú, algú, algú acabi amb mi"
直到有人了结我!
fins que algú, algú, algú acabi amb mi"
直到有人了结我!
fins que algú, algú, algú acabi amb mi"
直到有人了结我!
fins que algú, algú, algú acabi amb mi"
直到有人了结我!
fins que algú, algú, algú acabi amb mi"
直到有人了结我!
fins que algú, algú, algú acabi amb
直到有人了结我!"
专辑信息