歌词
Stało się co się miało stać
该来的都已来
To nie jak myślisz, jest zawsze tak
这并不符合你的期待
I wszystko jak na dłoni było
一切尽在我掌握之中
Dla Ciebie w delegacji jedną chwilą
此歌写给差旅中的你,请稍等片刻
Te zdjęcia jak Wy tam sote
从这些照片来看,你们在那边,
Całkiem bez przypraw i zasad też
好像也完全没有加调料和碱
Znam przepis na telefon Twój
借助于你的手机,我知道配方
Zdrowa teraz bądź, więcej nic nie psuj
现在要健康,别再破坏了
Nie pieprz, nie sól,
别加胡椒,别加盐
Nie słodź tyle już,
别加太多的糖
Nie używaj słów
别争辩
Nie pieprz, nie sól,
别加胡椒,别加盐
Nie słodź tyle już,
别加太多的糖
Nie używaj słów
别争辩
Przecież Ci wszystko wytłumaczę
我会向你解释一切
To pewnie stres i przez tą pracę
因为这份工作,肯定会有压力
Zupełnie jak w piekielnej kuchni
你如同在地狱般的厨房里
Może byłam w zbyt króciutkiej sukni mówisz
“也许我穿的裙子太短了”,你说
To przecież dla mnie nic nie znaczy
但这于我毫无意义
Nie liczy się co było w pracy
工作中发生了什么并不重要
To były tylko takie żarty i jedno takie korpo-party
这只是一个玩笑、一次公司派对而已
Nie pieprz, nie sól, Nie słodź tyle już,
别加胡椒,别加盐,别加太多的糖
Nie używaj słów
别争辩
Nie pieprz, nie sól, Nie słodź tyle już,
别加胡椒,别加盐,别加太多的糖
Nie używaj słów
别争辩
Nie pieprz, nie sól, Nie słodź tyle już,
别加胡椒,别加盐,别加太多的糖
Nie używaj słów
别争辩
Nie pieprz, nie sól, Nie słodź tyle już, Nie słodź tyle już
别加胡椒,别加盐,别加太多的糖
Za dużo przypraw dla mnie w jeden dzień
一天之内,你就给我加了太多的调料
Zrobiłaś z nim kanapkę, więc teraz smacznie ją zjedź, smacznie zjedź, smacznie zjedź
你用它们做了一个三明治,所以现在请你把这美味吃完
Nie pieprz, nie sól, Nie słodź tyle już,
别加胡椒,别加盐,别加太多的糖
Nie używaj słów
别争辩
Nie pieprz, nie sól, Nie słodź tyle już,
别加胡椒,别加盐,别加太多的糖
Nie używaj słów
别争辩
Nie pieprz, nie sól, Nie słodź tyle już,
别加胡椒,别加盐,别加太多的糖
Nie używaj słów
别争辩
Nie pieprz, nie sól, Nie słodź tyle już,
别加胡椒,别加盐,别加太多的糖
Nie używaj słów
别争辩
Nie pieprz, nie sól, Nie słodź tyle już,
别加胡椒,别加盐,别加太多的糖
Nie pieprz, nie sól
不要胡椒,不要盐
Nie pieprz
不要“丫”
专辑信息