歌词
Çək,gözlərinə yaş dolanda çək.
射击,当眼睛充满泪水时射击。
Qoy buraxmasınlar səni tək
让他们不要离开你一个人
Qızıl güllərin solanda çəkmə,amma ən son anda çək
金黄色的花朵枯萎时不要吸烟,但要在最后一刻吸烟
Sən,çək.gözlərinə yaş dolanda çək.
你,射击,当你的眼睛充满泪水时射击。
Qoy buraxmasınlar səni tək
让他们不要离开你一个人
Qızıl güllərin solanda çəkmə,amma ən son anda çək
金黄色的花朵枯萎时不要吸烟,但要在最后一刻吸烟
Görəsən hansı səbəbdən gözünə yaş dolur?
我不知道为什么他的眼泪好吗?
Bakıda adam fikirdən çaş-baş olur.
在巴库,人们感到困惑。
Birdən nəqədər dostun var,deyəsən, bilmək istəsən
突然之间,您似乎想知道您有多少个朋友
Və əlini cibinə at və çıxar o kaşloku
然后把手放在口袋里拿出缓存
Hüzünlə aç demişdi mənə baxıb o yaralı sarğını
他悲伤地看着我,打开绷带
Kimisi həyatın itirir,sonunda kimisə ağlını
有些人失去生命,有些人最终失去理智
Bədbəxt sonluqlarda yaxındı indiki halda
本案即将有不愉快的结局
Dərmanlar ömrü uzatmırdı,azaldırdı ağrını.
该药物没有延长寿命,减轻了疼痛。
Və başqa ağrıkəsicilər, ..........
和其他止痛药, ..........
Biraz şərab içsəm, bədənim sərxoş qalardı
如果我喝一点酒,我的身体会喝醉
Və,əlini çiynimə qoydu.Dedi dünya çox etibarsızdı
他把手放在我的肩膀上他说这个世界非常不可靠
Bugün oturduğun kreslo sabah boş qala bilər.
您今天坐在的椅子明天可能空着。
Çək,gözlərinə yaş dolanda çək.
射击,当眼睛充满泪水时射击。
Qoy buraxmasınlar səni tək
让他们不要离开你一个人
Qızıl güllərin solanda çəkmə,amma ən son anda çək
金黄色的花朵枯萎时不要吸烟,但要在最后一刻吸烟
Sən,çək.gözlərinə yaş dolanda çək.
你,射击,当你的眼睛充满泪水时射击。
Qoy buraxmasınlar səni tək
让他们不要离开你一个人
Qızıl güllərin solanda çəkmə,amma ən son anda çək
金黄色的花朵枯萎时不要吸烟,但要在最后一刻吸烟
Zülmətə gedən yolda soncu şans sönməsəydi
如果通往黑暗的道路上只有最后的机会
Təbəssüm qayıtmazdı,o gedənlər dönməsəydi
如果那些离开的人不回来,我的微笑就不会回来
Məncə vaxt qızıl deyil,daha dəyərli bir yoxluğdu
我认为时间不是黄金,而是更有价值的缺席
Bu həyat gözəl olardı, valideynlər ölməsəydi.
我认为时间不是黄金,而是更有价值的缺席
Əvvəlcə nəfəs getdi,sonrasında sorağ getdi
首先他呼吸,然后他去问
O getdi,sanki,yanımdan bir arxa-dayaq getdi
他走开了,好像骨干过去了我
Talehlə barışmamaq, hər sözdə şükür var amma
不要与命运和解,但每个字都充满感激之情
Bəs ölüm haqq idisə, sən niyə nahaqq getdin?
但是,如果死亡是对的,那你为什么错了?
Bəzən bir quru söz, evsizə taxt kimidi
有时候一个枯燥的话就像无家可归者的宝座
Bu həyat gözləmirki, oxşarlığı vaxt kimidi
今生不等,似如时间
Səssiz gedişlər var, elə bilki vaxtsız ölüm
静静的散步,仿佛过早死亡
İntihar məktubunda heçnə yazmamaq kimidi
就像不写任何遗书一样
Çiskin yağış sonra əsən küləy gəldisə get
毛毛雨过后去吹风
Solmuş güllər üstündə kəfənə gəldisə get
如果裹尸布落在枯萎的花朵上,
Gözlərin mənə baxırdı,mənə görə çəkmə deyərkən
你的眼睛看着我,告诉我不要吸烟
Qışqırdım - "Ölmə", mələk gəldisə get.İtil
Qışqırdım - "Ölmə", mələk gəldisə get.İtil
Çək,gözlərinə yaş dolanda çək.
射击,当眼睛充满泪水时射击。
Qoy buraxmasınlar səni tək
让他们不要离开你一个人
Qızıl güllərin solanda çəkmə,amma ən son anda çək
你,射击,当你的眼睛充满泪水时射击。
Sən,çək.gözlərinə yaş dolanda çək.
你,射击,当你的眼睛充满泪水时射击。
Qoy buraxmasınlar səni tək
让他们不要离开你一个人
Qızıl güllərin solanda çəkmə,amma ən son anda çək
金黄色的花朵枯萎时不要吸烟,但要在最后一刻吸烟
专辑信息
1.Görmeden dinle
2.Gözlər
3.Çək