歌词
Ты на работу, я опять по турам
你忙于工作,我到处巡演
Друзья мне скажут, я дурак, что я влюбился в дуру
朋友们笑我傻,爱上了这么个傻瓜
Хочу сказать про боль внутри, но не даёт цензура
想一吐苦水,但无处诉说
Смеюсь, что шахматист, ведь в голове твоя фигура
我笑得像个棋手,那是因为你的身影在脑海浮现
Чувства не купишь за купюры
钱买不来爱情
Пойми, мужчинам так плевать на крутость маникюра
请理解,我是个不拘小节的男人
Мне важно, что внутри, хоть так крута твоя натура
但我最在乎的是内心深处的灵魂,尽管你很要强
Любовь - абсурд, от ссор до секса с перекуром
你说爱情多么荒谬床头吵床尾和
Я и ты как Mr. & Mrs. Smith
我和你宛若史密斯夫妇
Но это не любовь, так что без обид
但那并不是爱,所以无意冒犯
Я еду домой, меня не зови
我要走了,别给我打电话
Если наберу – трубку не бери
如果我忍不住打给你,请不要接
Я и ты как Mr. & Mrs. Smith
我们宛若天生一对
Но это не любовь, так что без обид
但那并不是爱,所以无意冒犯
Я еду домой, меня не зови
我要走了,别给我打电话
Если наберу – трубку не бери
如果我忍不住打给你,请不要接
Знаешь, мы всегда жили на разных планетах
你知道,一直以来我们就像两个来自不同星球的人
Ты всегда видел зиму, а я лето
我们身处一处,却南辕北辙
И мы засыпали с рассветом
黎明降至,将我们带入梦乡
Я не знала, что тогда это была клетка
但我不知道,你的爱就像一个坚固的囚笼
Такая сильная, такая дерзкая
将我束缚,无法挣脱
Но, что внутри у меня, ты так и не узнал
但我内心深处的东西,你永远不会知道
Ты так и не спросил, но я тебя простила
你从不过问,但我原谅了你
Я тебя простил
我选择了原谅
Я и ты как Mr. & Mrs. Smith
我和你就像史密斯夫妇
Но это не любовь, так что без обид
但这并不是爱,所以无意冒犯
Я еду домой, меня не зови
我要走了,别给我打电话
Если наберу – трубку не бери
如果我忍不住打给你,请不要接
Я и ты как Mr. & Mrs. Smith
我们宛若天生一对
Но это не любовь, так что без обид
但这并不是爱,所以无意冒犯
Я еду домой, меня не зови
我要走了,别给我打电话
Если наберу – трубку не бери
如果我忍不住打给你,请不要接
Так хочу забыть тебя, но нам напомнит музыка
想把你遗忘,却总有一个声音使我想起
Мир, где только ты и я
我们同在一个世界
Как же сложно, что ты рядом
但让你留在我身边又如此困难
Мы уже не те, но с тем же взглядом
我们都变了,但看着彼此的眼神从未改变
Сердце режет, эта правда
真的,我的心都要碎了
Как тебя забыть?
叫我如何忘了你?
Я и ты как Mr. & Mrs. Smith
我和你就像史密斯夫妇
Но это не любовь, так что без обид
但这并不是爱,所以无意冒犯
Я еду домой, меня не зови
我要走了,别给我打电话
Если наберу – трубку не бери
如果我忍不住打给你,请不要接
Я и ты как Mr. & Mrs. Smith
我们宛若天生一对
Но это не любовь, так что без обид
但这并不是爱,所以无意冒犯
Я еду домой, меня не зови
我要走了,别给我打电话
Если наберу – трубку не бери
如果我忍不住打给你,请不要接
Я и ты как Mr. & Mrs. Smith
我和你就像史密斯夫妇
Но это не любовь, так что без обид
但这并不是爱,所以无意冒犯
Я еду домой, меня не зови
我要走了,别给我打电话
Если наберу – трубку не бери
如果我忍不住打给你,请不要接
Я и ты как Mr. & Mrs. Smith
我们宛若天生一对
Но это не любовь, так что без обид
但这并不是爱,所以无意冒犯
Я еду домой, меня не зови
我要走了,别给我打电话
Если наберу – трубку не бери
如果我忍不住打给你,请不要接
专辑信息