歌词
Je domine à l'aise, j'écrase et j'oppresse
我随意地统治着一切,消灭、压迫
Si loin de savoir, tout ce que j'incarne
我乃九斗之尊,不见蝼蚁众生
Voilà le concept, je veux que t'acceptes
这就是规矩,我希望你接受
Devant moi de baisser la tête et les armes
在我面前,低下头,放下武器
我从不对人透露太多
Je ne m'autorise que peu de confidences
寂静沉默了我的情感
Mes émotions assourdies par le silence
我的自信与生俱来
Mon genre en médaille drapé dans ma confiance
现在我要开始了
Maintenant je me lance
说服自己,我说的都对
世界轻易地就属于我
Je me convaincs, j'affirme en vain
我开始放纵,有时蛮横不讲理
Sans forcer j'ai le monde en main
有时也有震荡,场面也有控制不住的时侯
Je m'abandonne, je déraisonne sans lendemain
我让我的心变得更坚硬
Les secousses passent, je ne peux les bannir
像男人一样站直,如顶峰之上的首领
Moi je pousse, je pousse, je pousse mon cœur au pire
当我的自我为我增添光彩的时候
Droit comme un homme, l'âme au summum
当我的自我为我增添光彩的时候
Quand mon égo en fait des tonnes
破坏一切,我不在乎
Je me vois grand, me sens vivant et je frissonne
当我跑的时候,我拼命向前,我奔跑是为了不逃避
Je ne me soucie que peu de tout détruire
我诅咒所有的祈祷,教育我的男同胞
Quand je cours, je cours, je cours pour ne pas fuir
教他们忍住眼泪
把他们解构、脱模,一切我都不在乎
Je maudis les prières, j'éduque mes frères
我的宝贵特权我自己留着
Leur apprenant à ravaler les larmes
我不让自己轻易相信别人
Déconstruire et défaire, peu m'importe guère
我的情感被寂静吞噬
Mes précieux privilèges je me les garde
我的自信与生俱来
现在我开始了
Je ne m'autorise que peu de confidences
说服自己,我说的都对
Mes émotions assourdies par le silence
世界轻易地就属于我
Mon genre en médaille drapé dans ma confiance
我开始放纵,偶尔蛮横不讲理
Maintenant je me lance
有时也有动乱,场面也有控制不住的时候
我让我的心变得更坚硬
Je me convaincs, j'affirme en vain
像男人一样站直,如顶峰之上的统领
Sans forcer j'ai le monde en main
当我的自我为我增添光彩的时候
Je m'abandonne, je déraisonne sans lendemain
我觉得自己真的了不起的,感觉自己还活着,激动到颤抖
Les secousses passent, je ne peux les bannir
我不在乎破坏一切
Moi je pousse, je pousse, je pousse mon cœur au pire
当我跑的时候,我拼命向前,我奔跑是为了不逃避
Droit comme un homme, l'âme au summum
Quand mon égo en fait des tonnes
Je me vois grand, me sens vivant et je frissonne
Je ne me soucie que peu de tout détruire
Quand je cours, je cours, je cours pour ne pas fuir
专辑信息
1.Le monde en main (Radio Edit)