歌词
The good left undone
不作为的善举
The fields where nothing grew but ****s,
田野上杂草丛生
I found a flower at my feet,
发现一朵小花,在脚边
planted there in my direction...
朝着我的方向绽开着
I wrapped a hand around its stem,
我抓住它的梗
I pulled until the roots gave in,
向上一拉,直到连根拔起
finding now what I've bee*****sing,
发现了我一直没理解的问题
and I know....
然后我明白了
So I tell myself, tell myself it's wrong,
所以我告诉自己,这是错的
there's a point we pass in which we can't return,
在这线性的世界里,有许多的点,一旦越过就无法归还
i felt the cold rain of the coming storm,
我感到冰冷的雨滴,骤雨将至
all because you...
全是因为你
I haven't slept in so long,
我辗转反侧,难以入眠
when I do I dream,
当我睡着时,我陷入梦魇
of drowning in the ocean,
大海淹没了我
longing for the shore
渴求彼岸
where I can lay my head down,
哪怕只是一个容纳我头颅的地方
I'll follow your voice,
我会遵从你的意见
all you have to do is,
只需要你
shout it out......
说出口来
Inside my hands these peddles bound,
手中的花瓣已经被扭曲
dried up falling to the ground
干瘪,坠向地面
but it was already to late now,
一切已经太迟
I pushed my fingers through the earth,
我用手指挖开泥土
return this flower to the dirt,
想把花朵重新安置
so it could live,I walked away now....
现在我退回原地,好让它继续活着
But I know...
但我知道,无可挽回
not a day goes by when I don't feel this wrong,
没有一日,我能安然渡过,这错误折磨着我
there's a point we pass in which we can't return,
在这线性的世界里,有许多的点,一旦越过就无法归还
I felt the cold rain of the coming storm...
我感到冰冷的雨滴,骤雨将至
All because of you,
全是因为你
i haven't slept in so long,
我辗转反侧,难以入眠
when I do I dream,
当我睡着时,我陷入梦魇
of drowning in the ocean,
大海淹没了我
longing for the shore,
渴求彼岸
where I can lay my head down,
哪怕只是一个容纳我头颅的地方
I'll follow your voice,
我会遵从你的意见
all you have to do is shout it out....
只需要你,说出口来
All because of you.
全是因为你
All because of you
全是因为你
All because of you
全是因为你
I haven't slept in so long,
我辗转反侧,难以入眠
when I do I dream,
当我睡着时,我陷入梦魇
of drowning in the ocean,
大海淹没了我
longing for the shore,
渴求彼岸
where I can lay my head down,
哪怕只是一个容纳我头颅的地方
inside these eyes of yours....
在你的眼神里
All because of you,
全是因为你
I believe in angels,
我开始相信天使
not the kind with wings,
不是那种带翅膀的
no, not the kind with halos,
也不是那种带光环的
the kind that take you home,
只是那种可以带你回家的
when home becomes a strange place,
当家已经变的遥远和陌生时
I'll follow your voice,
我会遵从你的意见
I'll follow your voice,
我会遵从你的意见
all you have to do is SHOUT IT OUT!
请你喊出来吧!!!
专辑信息