歌词
傷付けた後でしか 気付けなかった事
只有在受了伤之后 才发觉的那些事
過ちの数 君を求め見つめ合えたはずさ
细数着犯下的错误 本该只与你深深对视
小さな嘘が日々を埋めていた
小小的谎言 把那些日子埋葬
疑いをかわすように
就像互相交换着怀疑的目光
失う意味を心が知る 立ち尽くす二度目の冬
那些失去的意义 心里明白 久久伫立 直到下个寒冬
君は見えない明日に戸惑い
你为那看不到的明天而困惑
声を上げ泣いていたね
放声大哭着
言葉を探す事も出来ずに落ちる涙を拾った
不知道该说些什么 只有去捡起你落下的泪珠
被寂寞包围的日子里 我们紧紧相依
寂しさに包まれた日々は互いを濡らし
想要去理解对方 如此反复 更陷入深深的想念
理解を求め合い 繰り返して また深く想える
感受到的“永远”并不是谎言
永遠を感じたのは嘘じゃない
它确确实实 在你的身边
確かに君の隣で
像“我爱你”这样的话语 已经不再需要再讲
「愛してる」なんて もういらない
就说 想要永远在旁边陪着你
ただ ずっと側に居てと
为了声嘶力竭哭泣着的你
声を涸らし泣いていた君に
我只想要毁掉自己
壊れてゆきたい
最初向你说出最后的话
不会放开这双手
最初で最後の言葉は君へ
肩并着肩 两人被同样的梦境紧紧攫住
その腕を離さぬよう
小小的谎言改变了样子 溶解在苍白的吐息里
肩を並べた同じ夢が二人をさらう
那些失去的意义 不想忘记 一遍一遍 深深刻进心里
那句“再见吧”就放到这里 我们踏出脚步
小さな嘘が形を変えて白い息に溶けてゆく
绝不会再让你从我视线里逃走
失う意味を忘れぬように何度も胸に刻むよ
两人为了证明彼此的爱情
「さよなら」はここに置いて 歩き出そう
也因为走过了悲伤的日子
もう二度と見失う事は無い
明天就算两人从此消失天际
二人 愛を確かめ合うように
也可以不用再掉眼泪
悲しみも見てきたから
像不停轮转的四季一样
明日 二人消えてしまっても
变化着的两个人
もう泣かなくていいよ
即使面对着被悲伤凝固住的夜晚
いつか過ぎ去る季節のように
也不要忘记
変わりゆく二人がいて
这故事没有结局
悲しみに立ち止まる夜が来ても
在深深的梦境里
忘れないで
終わる事は無い
深い夢の中
专辑信息
1.PLEDGE
2.THE TRUE MURDEROUS INTENT
3.VOICELESS FEAR