歌词
Hello Hello Hello つかぬ事を
Hello Hello Hello 我想冒昧地
Hello Hello Hello 御伺いしますが
Hello Hello Hello 請教一件事
Hello Hello Hello 以前どこかで
Hello Hello Hello 我們以前曾經
Hello Hello Hello お会いしましたか?
Hello Hello Hello 在哪裡見過面嗎?
在下起雨的街道上
雨が降る街の中
我們怎麼了?
僕達はどうかしていたのか?
有哪裡不對勁對吧
どうかしていたんだろう
花上整晚
Through the night
徹夜未眠
All through the night
在夢中歌唱
夢中で歌っていた
在誰也沒有發現的夜裡
誰も気付かぬ夜中
我們怎麼了?
僕達はどうかしていたのか?
有哪裡不對勁對吧
どうかしていたんだろう
花上整晚
Through the night
徹夜未眠
All through the night
在夢中跳舞
夢中で舞っていた
編織著毫無意義的詞彙
排列著話語
意味のない単語を綴って
就這樣 就這樣
言葉を並べた
誰也沒有對我們說什麼
あるがままに あるがままに
傳達著毫無意義的音符
誰にも言われずに
演奏著旋律
就這樣 就這樣
意味のない音符を伝って
響徹風中
旋律奏でた
各式各樣的問題也好
ありのままに ありのままに
接二連三的困難也罷
風に鳴り響け
無論何時我們總是
歌唱著話語的本質
アリトアラユル問題も
最大的難題也好
タビカサナルそんな困難も
仿佛束縛著我們的災難也罷
いつだって僕達は
無論何時我們總是
言葉の中身を歌ってきた
歌頌著你的淚水
最大の難題も
雷聲止息
しめつけられるような災難も
我們怎麼了?
いつだって僕達は
有哪裡不對勁對吧
君の涙を歌ってきた
花上整晚
徹夜未眠
雷が鳴り止んで
在夢中等待
僕達はどうかしていたのか?
被誰給擁抱著
どうかしていたんだろう
你們怎麼了?
Through the night
有哪裡不對勁對吧
All through the night
花上整晚
夢中で待っていた
徹夜未眠
誰にでも抱かれてた
在夢中跳舞
君達はどうかしていたのか?
跳著毫無意義的探戈
どうかしていたんだろう
演奏著華爾茲
Through the night
就這樣 就這樣
All through the night
為了能夠撼動話語
夢中で舞っていた
傳達著毫無意義的音階
演奏著旋律
意味のないタンゴを踊って
就這樣 就這樣
ワルツを奏でた
來吧響徹天際
あるがままに あるがままに
雨過天晴的8月
言葉を揺らすよに
那染上亞麻色的山脈
意味のない音階伝って
無論何時總是映照著
旋律奏でた
我們話語的本質
ありのままに ありのままに
以大膽的作戰方式
さぁ鳴り響け
和無法以文字說明的藍圖
無論何時我們都會
晴れ渡る8月の
帶著你一起
亜麻色に染まった山脈は
我願為你唱首歌
いつだって僕達の
我願將它上藍色
言葉の中身を映してんだ
我願道出我所描繪的事物
大胆な作戦で
在繁花盛開之處
言葉にならないマスタープランで
各式各樣的問題也好
いつだって僕達は
接二連三的困難也罷
君を連れて行く
無論何時我們總是
Hello Hello Hello
歌唱著腦袋裡的想法
I wanna sing a song for you
以大膽的作戰方式
Hello Hello Hello
和無法以文字說明的藍圖
I wanna paint it all in blue
無論何時我們都會
Hello Hello Hello
帶著你一同前行
I wanna spit out things I drew
帶著你一同前行
Hello Hello Hello
帶著你一同前行
At the place where all the flowers are in bloom
帶著你一同前行
アリトアラユル問題も
タビカサナルそんな困難も
いつだって僕達は
頭の中身を歌ってんだ
大胆な作戦で
言葉にならないマスタープランで
いつだって僕達は
君を連れて行くんだ
連れて行くんだ
連れて行くんだ
連れて行くんだ
专辑信息