歌词
夢とは離れた暮らしを送っています
过着和梦想背道而驰的生活
普通に平和に仕事をこなして
做着普通平凡的工作
昔に描いた夢とは違うけれど、今の自分
和以前描绘的梦想有所偏差,但是现在的我
それほど不満な訳でもない
并没有那么的感到不满
いつか夢を作ってた 無限に広がる可能性の未来を
不知何时规划着梦想,以为有着无限大可能性的未来
思うがままに拓かれた、どこでもドアのような未来
会像想象的那样开拓,仿佛任意门一样
大人に近づいて、どこかで失くした希望のバス
渐渐长大成人后,不知道在哪里丢失了梦想的巴士
前を向ける 夢が見える
向前看,可以看到梦想
自分(ボク)を信じれる 小さな、ユメのカケラを
相信着自己的渺小的梦想的碎片
昔作った、夢のレール あなたにも見えるでしょう?
以前规划的梦想的轨道,你也能看得见么?
「アンタは自分自身を、信じきれず逃げたんだ!」・・・でも
“你不够相信自己所以仓皇而逃”
「今からだって、戻れるさ 自分を見失わないで
“从现在开始,变回原来的自己吧,不要再迷失自己了
暗い場所から さあ、早く出て来いよ」
快从逆境中冲出来吧”
少しずつ 戻って行こう
一点一点地变回原来的自己吧
ここからが、本当のアンタの夢の続きなんだ
从现在开始继续你真正的梦想
分かるかい?これがあなたの望んだ世界なんだ
明白了么,这就是你期望的世界啊
最近、世界と離れた日々を送っています
最近我过着远离世界的生活
周りは離れて僕をののしるけど、
周围的人们都远离我,诋毁着我
自分が望んだ世界を創りあげれた
但是我在创造着自己期望的世界
今の自分、前よりもっと好きになれたよ
变得更加喜欢现在自己了
いつか見つけるよ まだまだ先は遠いけど、自分が選んだ
什么时候才能看见呢,虽然前路依然遥远,但这是我自己选择的道路
今の僕に不安はない
现在的我没有丝毫的不安
ありがとう 僕は、死ぬまで悔やむトコだった
谢谢了,我死也不会后悔的
もう大丈夫!信じてみるよ
没关系的,试着相信自己
自分の作ったレールを少しずつ歩きだす
沿着自己规划的轨道一步一步前进
見失って必死になって、求めるから夢は尊くて
不要迷失自己,用尽全力,有期望就一定有回报
だから Full Powerで、誰もが皆探すのさ
所以,全速前进吧,大家都在寻找着
今からだって戻れるさ 自分を見失わないで
从现在开始,变回原来的自己吧,不要再迷失自己了
陽の当たる場所へ、 早く 出て来いよ
向着向阳处前进
少しずつ探していこう
一点一点去探索去发现
この夢がいつか本当に変わる遠い未来まで
直到梦想成真的遥远的未来为止
自分の信じた夢のレールを迷わず進め!
在自己坚信的梦想的轨道里毫不犹豫地前进!
いつかは僕もこの夢と、離れるときが来るのだろう
不知何时,我还会和梦想再次远离的吧
そうして、また空までの帰り道を僕は歩き出す
到那时我依旧会踏上重返梦想的道路
過去とか 世界とか 時代とか
过去也好,世界也好,时代也好
そんなのもう僕には必要ないけど
这些东西我都不需要
夢と未来を背負って立つ
背负着梦想和未来出发
今だけは・・・ 夢を追うんだ!
现在我只需要追寻着梦想的脚步
昔作った夢のレール あなたにも見えるでしょう?
以前规划的梦想的轨道,你也能看得见么?
僕は見つけたよ あなたの呼ぶ声が聞こえて
我已经发现了,我也听见了你的呼声
見えなくたってそこに在るんだ 僕が此処に、居た証が
现在看不见也没有关系,梦想的轨道的确存在,我身处的这里就是证据
誰かが迷った時の、灯台になるように
就像是有谁迷惘时的指路灯塔一样
少しずつ歩いて行こう
一步一步前进吧
僕の瞳が見えなくなっても、迷わず進めるよ もう
即使看不见我的双眸也不要迷茫,勇敢前进
明日はいつも無限のユメ・未来
明天总会有着无限的梦想在等待着你
さあ、ここから始めようか
来吧,从现在开始吧
专辑信息
1.Transmigration
2.For rest
3.Opening
4.ヒメボタル
5.Milky Way
6.Bullet
7.Again