歌词
てがみ
收到一封你的来信 依然是熟悉的字迹
見慣れた文字で君から手紙が届いた
如同往常一样的 纯白色美丽简洁的信纸
いつもの真っ白でキレイなシンプルな封筒
我将那封信反复阅读了无数次
何度も何度もその手紙を読み返すよ
读着读着就感受到了你的心情
読めば読むほどに君のキモチがほら伝わるよ
那一天我们相遇 共同走过了多少季节
春夏秋冬 每次回忆时都会想起
あの日ふたりは出会い同じ季節を歩く
两个人一起走过的坡道 随意经过的狭窄的小路
春夏秋冬 どれも思い出すたびに思う
所有回忆都如此浓厚 令人无法忘怀
ふたりで歩いた坂道や やたら狭い道
现在的你是否愿意回头呢
どれもこれも思い出は濃ゆすぎてならない
自那天起 尽管已经过了漫长的岁月
果然恋爱是没有时效性的吧
今なら君は振り向いてくれるかな
时至今日想起你仍然觉得后悔万分
あれから長い月日が経ったけど
被弃置的回忆将两人温柔地包围
やっぱり恋には時効などないのかな
如果再次相遇的话 是否能够成为彼此理想中的人呢
今日も君を後悔と共に思いながら
你不再回首决然离去的背影
闪耀着冰冷的光芒
置いてきた思い出はふたりでやさしく包んで
从那天起我开始每天重复着无意义的涂鸦
いつかまた会ったなら 互いに理想な人に
连窗外的风景看起来都仿佛失去了色彩
振り向きもしないまま去って行く君の背中を
回过神时 我又在给你写信了
冷たい陽が射すよ
就像什么都没发生过一样地写着
像往常一样的情书
あれから意味のない落書きを続ける毎日
事到如今还在写什么呢?明明都已经来不及了
外の風景はなぜか色褪せて見える
明明自己已经得出了答案
気付けば またほら君のもとに手紙を書いてる
如果那时两人不曾分离 那么现在的我们
何もなかったように書いていた
又会是在哪里 用怎样的事情来装点我们的回忆呢?
いつものラブレター
被弃置的回忆将两人温柔地包围
如果再次相遇的话 是否能够成为彼此理想中的人呢
今さら何を書いてるの? 無理なのに
你不再回首决然离去的背影
自分が出した答えだったのに
闪耀着冰冷的光芒
あのまま一緒なら今頃はふたりで
被弃置的回忆将两人温柔地包围
どこで何をしながら思い出を飾ってるの?
如果再次相遇的话 是否能够成为彼此理想中的人呢
你不再回首决然离去的背影
置いてきた思い出はふたりでやさしく包んで
闪耀着冰冷的光芒
いつかまた会ったなら 互いに理想な人に
被弃置的回忆将两人温柔地包围
振り向きもしないまま去って行く君の背中を
如果再次相遇的话 是否能够成为彼此理想中的人呢
冷たい陽が射すよ
你不再回首决然离去的背影
闪耀着冰冷的光芒
置いてきた思い出はふたりでやさしく包んで
歌曲结束
いつかまた会ったなら 互いに理想な人に
歌词改进者:Naruto
振り向きもしないまま去って行く君の背中を
冷たい陽が
置いてきた思い出はふたりでやさしく包んで
いつかまた会ったなら 互いに理想な人に
振り向きもしないまま去って行く君の背中を
冷たい陽が射すよ
終わり
modified by Naruto
专辑信息
1.AM11:00
2.あなた
3.ホワイトビーチ
4.そこにあるべきではないもの
5.旅立ち
6.Ocean
7.モノクロ
8.てがみ
9.366日
10.いちばん近くに
11.時をこえ
12.NAO
13.Street Story
14.隆福丸
15.トゥータン
16.Song for…
17.HY SUMMER
18.この物語
19.未来
20.告白
21.Answer
22.ガジュマルビート
23.バイバイ Day
24.二人で行こう
25.私のHERO