歌词
[00:06.38]今僕が見ている星と 今君が見ている星は
[00:06.38]现在我看见的星星 和你在看的星星
同じかな 同じなら良いのにな
是一样的吗? 如果是一样的那就好了
あぁ 夏の夜風に吹かれ 君より少し背伸びをした
吹着夏天的夜风 在你身旁悄悄挺直身背
素直に好きだと言えなかった
坦然的一句喜欢你却无法说出口
夜空に舞う幾千の星 キラキラ 君の瞳輝いてる
夜空中飞舞的千千万万颗星 映在你的眼里闪闪发光
星に願いを 君のすべてを 全部受け止めて生きたい
你向星星许下的愿望、你的一切 我会带着它们活下去
今消えそうな 最後の花火を
我们曾一直追逐的最后的烟花
二人はずっと追いかけた
现在正渐渐消失在空中
季節は巡り また時代は変わっても
即使季节变换 时代变迁
ずっと君を愛してる
我也依然爱着你
あぁ「永遠」という言葉の意味を確かめ合う二人
我们见证了“永远”的意义
言葉の代わりに抱き合った
用拥抱代替言语
未来とか明日とか 欲張りな事は言わないよ
未来也好明天也好 不要再说这样贪心的事
今日の日を この瞬間を君と生きて行きたい
只想在今天、在这个瞬间和你一起活下去
今消えそうな 最後の花火を
我们曾一直追逐的最后的烟花
二人はずっと追いかけた
现在正渐渐消失在空中
この夜空に舞い散る星になろうとも
一起变成散落夜空的星星
ずっと輝いている
永远闪耀吧
今消えそうな 最後の花火を
我们曾一直追逐的最后的烟花
二人はずっと追いかけた
现在正渐渐消失在空中
季節は巡り また時代は変わっても
即使季节变换 时代变迁
ずっと君を愛してる
我也依然爱着你
ずっと輝いている
永远闪耀吧
今僕が描いた夢と 今君が描いた夢は
现在我做的梦 和你正在做的梦
同じかな 同じなら良いのにな
是一样的吗?如果是一样的那就好了
終わり
专辑信息