歌词
En mode veille, abandonnée, emmitoufflée
老态,懒散,裹着大衣被
Sous des couches emplumées
我躺在厚被窝里
Je bis des trucs insensés
百般耍着无用的伎俩
Dans une bulle embuée
就想赖在这个蒸笼般的气泡之中~
Je me saoule d'un sommeil léger
我陶醉在半梦半醒之间
Rêves matelassés, cauchemars sucrés
被棉絮裹着,即使噩梦也如此香甜~
Je ne veux pas me réveiller
我不要醒来!
Et je m'endors, je vole dans le décor
让我继续沉睡,在梦中翻飞
Je m'abandonne au sommeil, à la nuit
美好的夜晚,我沉浸在睡眠之中~
Wouw chut, chut !
哇什么哇!嘘!
Non, non, pas maintenant
不,不是现在
Non, ne réveille pas le soleil qui dort
别,别叫醒沉睡的太阳
L'inconscient qui s'embrume
迷雾笼罩着尚无意识的头脑
Poésie nocturne, ode à la lune
夜的诗篇,月的颂歌
Je me blottis tout au creux du lit
我蜷缩着,深陷床中
La nuit n'est pas finie
夜晚还没结束呢~
Enveloppée de coton
我包裹在棉被里
Garanti à 60 degrés
气温攀升至60度
Je me livre à l'édredon
我向被窝投降
Et je m'endors, je vole dans le décor
让我继续沉睡,在梦中翻飞
Je m'abandonne au sommeil, à la nuit
美好的夜晚,我沉浸在睡眠之中~
Wouw chut, chut !
哇什么哇!嘘!
Non, non, pas maintenant
不,不是现在
Non, ne réveille pas le soleil qui dort
别,别叫醒沉睡的太阳
Et je m'endors, je vole dans le décor
让我继续沉睡,在梦中翻飞
Je m'abandonne au sommeil, à la nuit
美好的夜晚,我沉浸在睡眠之中~
Wouw chut, chut !
哇什么哇!嘘!
Non, non, pas maintenant
不,不是现在
Non, ne réveille pas le soleil qui dort
别,别叫醒沉睡的太阳
专辑信息
1.La paresseuse
2.J'm'en fous
3.Mais qui c'est ?
4.All Right
5.Whole Lotta Love