歌词
昨日と同じはずのその視線 その不器用なコトバに
为本应与昨日相同的那道视线 那不中用的话语
戸惑う 違う鼓動の響きに 今 変わりたくないのに
而感到困惑 变得不同的那份心跳 现在 明明不想改变
【这样下去的话 本来能笑着面对的】与这种想法相反的是
「このままなら笑顔でいれるのに」 そんな思いと裏腹に
心中那道屏障 终有一日将会渐渐崩塌
ココロのバリアなんて いつか崩れていくんだ
这份爱
是如此苦涩 又带着丝丝甜蜜
This love
无法填满 这无法碰触的距离
So bittersweet…
(如此的遥远)有种要被看透了的 预感
为何我在无人在此之时哭泣
手の届かないくらい 埋まらないこの距離
为何你在我身旁的每时每刻都令我痛苦
(So far away) 見透かされたような 予感
真正想要传达的那份感情都已白费
到了理所应当的今日
Why do I cry when I there's nobody here
仍是无法夺回 若已成过去
Why does it hurt every moment you're near
不想从我所看到的迹象逃开
本当に伝えたいキモチが空回って
当我的世界陷落之时 是你改变了我的生活
你告诉了我
当たり前な今までが
那份快要失去的答案
取り返せない もう過去なら
不想失去我所感受到的那份疼痛
当我的心破碎之时 是你牵住了我的手
Don't wanna run from the signs I'm seeing
快要破碎的那份思念
You changed my life when my world was falling
只是带着些许苦涩 渐渐溶解
見失いそうな答えは
就像电视剧中的两人一般 无法适应的日常场景
キミが教えてくれた
(你看向别处)互相伤害的日子不断继续下去
为何我的话语消失在了空气之中?
Don't wanna lose to the pain I'm feeling
为何你在身旁时时间仿若停止?
You took my hand when my heart was breaking
将本不存在的红线 渐渐拉近
張り裂けそうな思いが
若有紧握手中之物的话
ただほろ苦く また溶けていく
只因决定了不再后悔
不想认为我们之间的时光只是理所当然
ドラマの二人みたいに はまらない日常のシーン
你张开的双臂正是我所需要的那份力量
(You look away) 傷つけ合う日々が続く
快要败北之时
若你在身边的话
Why do my words disappear in the air?
不想为我们的互相信任而生活
Why does the time seem to stop when you're near?
你通过我的假笑读懂了我的内心
あるはずの無い赤い糸を 手繰り寄せて
无法隐藏的泪水
只是带着些许苦涩 渐渐溶解
手放せないモノがあるなら
我将让它渐渐消失………
後悔はしないと決めたから
不想削弱我所感受到的那份火花
只要闭上你的眼睛 我们将一直沉浸在梦中
Don't wanna take our time for granted
你告诉了我
Your open arms was the strength I needed
这份毋庸置疑的想法
負けそうになるその時は
不想失去我所感受到的那份疼痛
キミがそばにいれば
当我的心破碎之时 是你牵住了我的手
快要破碎的那份思念
Don't wanna live like we're make-believing
只是带着些许苦涩 渐渐溶解
You read my mind through the smiles I'm faking
某天 我做了个梦
隠しきれないナミダ
你还在这里
ただほろ苦く また溶けていく
这份爱 苦涩中带着丝丝甜蜜
我将让它渐渐消失
I'll let it melt away…
Don't wanna wake from this spark I'm feeling
Just close your eyes and we'll keep on dreaming
まぎれも無いこの思いが
僕に教えてくれた
Don't wanna lose to the pain I'm feeling
You took my hand when my heart was breaking
張り裂けそうな思いが
ただほろ苦く また溶けていく
Another day I dream
That you'll be here to stay
This love is bittersweet
I'll let it melt away
专辑信息
1.DREAMCATCHER
2.bittersweet
3.DREAMCATCHER (Instrumental ver.)
4.bittersweet (Instrumental ver.)