ワスレナグサ

歌词
漫长的梦宣告结束
是时候离开了
長い夢に終わりを告げ
抬头仰望,世界都是灰暗的
全身的细胞都在拒绝
そろそろ行かなくちゃ
如果明天雨会停
季节开始轮回
見上げた世界は灰色
我无法接受
和你分开的事实
拒絶する細胞
多少次,还要多少次
我祷告摧毁这
雨が明日止んだら
失去其意义的腐朽世界
叹息的言语
季節が廻りだす
在虚无中消融逝去
和那天一样澄澈蔚蓝的天空
そこにキミと居ない事実を
照常绽放的
ボクは受け止められなくて
你喜欢的勿忘我花
紧握着的手逐渐温暖
何度も何度も
如今我还记得
壊れてしまえと願った
时间能将受伤的旅人
意味を失くし朽ちた世界なら
治愈
嘆いた言葉は
可是你好像消失了
虚しさに融けて消えた
我害怕不断地变化
あの日のソラと同じ蒼
就这样吧,就这样好了
我要崩坏了
今年も咲いたワスレナグサ
我就是我
我所嘶吼着的祈祷
キミが好きだった花
在痛苦包围中消失了
和那天一样澄澈蔚蓝的天空
つないだ手のあたたかさを
总有一天,总有那么一天的
痛苦和迷茫都会消失
今もまだ覚えてる
仍会爱上别人
带着疑惑不解
時は傷を背負った旅人
缓慢滴落的泪珠
癒やしてく
悲伤还没消失啊
多少次,还要多少次
キミを消してしまうみたいで
我祈祷摧毁这
変わっていくことが怖くて
毫无意义的腐朽世界
叹息的言语
このままこのまま
在虚无中消融逝去
壊して欲しいと願った
永别了,可爱的日子
ボクがボクで居られるように
那日的天空也像今天一样澄澈蔚蓝啊
叫んだ祈りは
切なさに抱かれ消えた
あの日のソラと同じ蒼
いつかはいつかは
痛みも迷いも消えて
他の誰かを愛せるだろう
溢れた涙は
戸惑いを抱いて落ちた
悲しみはまだ消せなくて
何度も何度も
壊れてしまえと願った
意味を失くし朽ちた世界なら
嘆いた言葉は
虚しさに融けて消えた
サヨナラ愛しき日々よ
あの日のソラと同じ蒼
专辑信息
1.Désir
2.Désir -Instrumental-
3.ワスレナグサ
4.Special Girl