歌词
齿轮啮合 直至那个宇宙
歯車 接ぎかさね あの宙へ届けて
拨正扭曲螺旋 只为救赎
捩れた螺旋を糺し 救うために
现在,将意识与万千星辰连接
切换导力
ia-ta-ne noh-iar-ny rei-ny ih=ui-tes pe-wez-ea;(今 数多の星に 意思に リンクしよう)
启动系统
两个种族 深陷相互冲突的痛苦之中
QuelI->{/EX[chacta]->{enjea}; 導力を切り替え システムを稼動します
这是多么令人悲伤
}=>{/EX[zeed]->{secta};/}->ExeC->{TzW};
所以
为了这两种未来
was-ten-i u-ne sho-na-eq veln-i soh-nh xa-gan-i,(異なる二つの種族は 痛みを抱き争う)
为了让真理回归应有的姿态
soh-eq ef ih=vy-ela-i;(それが とても哀しい)
在星海之中 点亮灯塔的信号吧
dei...(だからこそ)
机械/停止/改变/构筑/重启动
u-ne sho-na-ne chef-i-tes euz,(二つの種の未来のために)
尽头之地 无数祈祷之声
seja-eq fuai-jen-a euz,(理が在るべき姿へと 還るように)
撕裂长空 将会到达何处
tagl-du tes-fen-ny ih=aa-wei-a;(信号(シグナル)を 星の海へと灯そう)
金色之花 风暴之中凋零
就在现在 扼住时间脚步
tagjen-fa/ervynla/rradionle/kelfaa/vyren-dia(機関/停止/改変/構築/再稼動)
就算再也无法回归故乡之星
我也会赌上自己的一切
最果ての辺で 張りつめた祈りは
守护这艘船和船上的人们
宙 裂き 何処へ届く
快些 快些 快些 尽己所能
在刹那流过之前 令其响彻
金色に咲く花 嵐に散り荒ぶ
快些 快些 快些 尽己所能
今すぐ 刻を止めて
把那松动的螺丝 重新拧紧
快些 尽己所能 就算疯狂
仮令 母なる星へ|QuelI->EXIP[garo- t ]->
赶在那绝望逼近之前
帰る術 失くしてでも|{soreil & iz}<-{fil poow f ih}/->ExeC->{TzW};
那冰冷的手腕
却比任何人都温柔地
この船と人々を守り続けます 私の全てを賭して
轻轻将我抚摸
o-ra, o-ra, o-ra, cla-diar;(疾く 疾く 疾く 力の限り)
心痛得要裂开一般
刹那より 早く 響かせて
眼前的景象 将我打垮
o-ra, o-ra, o-ra, cla-diar;(疾く 疾く 疾く 力の限り)
强劲 强劲 强劲 超过一切
狂った螺子を 巻きなおすの
将那伤痛的景色 涂抹消去
o-ra, cla-diar cls-tiah;(疾く 狂おしく 力の限り)
快些 快些 快些 尽己所能
絶望が追いつく その前に
把那无望的末路 重新书写
快些 尽己所能 就算疯狂
冷たい其の腕が
因为你在一点点死去
誰よりも優しく
强劲 超过一切 尽己所能 就算疯狂
私を 撫でていくの
让那真理回归其应有姿态4
请不要丢下我
koh ih=ef veln-iz;(心が張り裂けそう)
让那真理回归其应有姿态
som sie-na-eq ih=ba-fawy-ir;(目の前の光景が 私を打ちのめす)
请不要丢下我
dur-la, dur-la, dur-la kie-kaya;(強く 強く 強く 誰よりも)
傷みの 景色 塗り潰して
o-ra, o-ra, o-ra, cla-diar;(疾く 疾く 疾く 力の限り)
望まぬ 末路 描き直すの
o-ra, cla-diar cls-tiah;(疾く 狂おしく 力の限り)
貴方を喪(ナ)くし 続けているから
dur-la kie-kaya cla-diar cls-tiah;
seja-eq fuai-jen-a euz,*4
ih= iyon-re xayn-an-ear soh-nh dey-ah-an-ea;(私をおいていかないで)
seja-eq fuai-jen-a euz,
ih=iyon-re xayn-an-ear soh-nh dey-ah-an-ea;
专辑信息