歌词
Oh I just wanna go to work --
噢我只想去工作
And get back home, and be something
然后回到家,成为点什么
I just wanna fall and lie --
我只想坠落直到躺下
And do my time, and be something
过着我的时间,成为点什么
Well I just wanna prove my worth --
我只是想证明我的价值
On the planet Earth, and be, something
在这个叫地球的星球,有所成就
I just wanna fall in love
我只想恋爱
Not **** it up, and feel something
不是混混而已,是要走心的
Well lately, don’t understand what I am
但是最近,好像有点不认识我自己了
Treated as a fool
被当成傻瓜
Not quite a woman or a man
而不是一个人
Well I don’t know
我不知道
I guess I don’t understand the plan
我猜我应该还不太懂这个计划
Colonized, and hypnotized, be something
被统治,被催眠,成为点什么
Sterilized, dehumanized, be something
被洗脑,失去人性,成为点什么
Well take your pay
拿好你的报仇
And stay out the way, be something
置身事外,成为点什么
Ah do your best
或者尽你所能
But **** the rest, be something
去他的不完美,成为点什么
Well lately, it’s been mighty hard to see
但是最近,可能有点难理解了
Just searching for my lost humanity
只是寻找我丢失的人性
I look for you, my friend
我在找你,我的朋友
But do you look for me?
但是你在找我麽?
Lately I’m not too afraid, to die
最近我不那么畏惧死亡了
I wanna leave it all behind
我把它藏到最后
I think about it sometimes
只是偶尔会想起来
Lately all my time’s been movin slow
最近我的时间走得变慢了
I don’t know where I’m gonna go
我不知道我会去到哪里
Just give me time, I’ll know
给我点时间,我会知道的
Oh, any day now
噢,任何一天
Oh, any day now
噢,说不定哪一天
I will come along
我会出现
Oh, any day now
噢,任何一天
Oh, any day now
噢,说不定哪一天
I will come along
我会出现
I will come along
我会出现
Dead Puerto Ricans who never knew they were Puerto Ricans
父辈的波多黎各人永远不知道他们是波多黎各人
Who never took a coffee break from the 10th commandment
他们在执行第十条戒令时从不休息
To kill, kill, kill
杀戮,杀戮,杀戮
The landlords of their cracked skulls
农场主们碎裂的头骨
And communicate with their Latin souls
在与他们拉丁的灵魂交流
Juan, Miguel, Mirado, Olga, Manuel
胡安,米格尔,美华都,奥尔加,曼纽尔
From the nervous breakdown streets where the mice live like millionaires
来自那个老鼠成灾的,战战兢兢的街道
And the people do not live at all
人们根本生活不下去
From el barrio to el assyeo,Pa’lante!
从一个地方到另一个地方,怕兰特
From Marble Hill to the ghost of Emmett Till, Pa’lante!
从大理石山丘到艾莫特·泰尔的灵魂,怕兰特
To Juan, Miguel, Miradros, Manuel, Pa’lante!
到胡安,米格尔,美华都,曼纽尔,怕兰特
To all who came before, we say, Pa’lante!
对所有来过的人,说一声,怕兰特
To my mother and my father, I say, Pa’lante!
对我的妈妈和爸爸,说一声,怕兰特
To Julia, and Sylvia, Pa’lante!
对茱莉亚和西尔维娅,怕兰特
To all who had to hide, I say, Pa’lante!
对那些需要躲起来的人,说一声,怕兰特
To all who lost their pride, I say, Pa’lante!
对那些丢掉了荣誉的人,说一声,怕兰特
To all who had to survive, I say, Pa’lante!
对那些活下来了的人,说一声,怕兰特
To my brothers, and my sisters, I say, Pa’lante!
对我的兄弟姐妹们,说一声,怕兰特
Pa’lante!
怕兰特!
Pa’lante!
怕兰特!
To all came before, we say, Pa’lante!
对所有来过的人,说一声,怕兰特!