歌词
Passes in a blink of an eye.
在城市之中快速穿梭 转瞬即逝
The cityscape is altering by and by.
城市的夜景随之更迭变换
I shut my ears to the noise.
我掩耳隔绝城市的喧嚣
As if escaping in the dark.
仿佛隐匿于黑暗之中
As if sinking into the deep.
仿佛就此坠入无尽深海
On the brink of vanishing in the light residing in my mind.
隐藏于我脑海深处 光线消亡的边缘
Drawn in my dream from time past fade away before it's within grasp?
能否在消逝的时光之中重拾我的梦想?在它可以被我紧握之前
Now, here, awaken I shall.
此时此刻 于此处 请将我唤醒
That's why I have to change myself.
这即是我为何不得不改变自己的原因
I must open that illuminated door and walk through.
我必须打开并通过那扇闪耀光芒的的启示之门
An ever present failure ― in it don't dwell.
无论何时 陷入当下的困境之中 不可踌躇不前
With a step, slowly, calmly, the world beckons you.
跨出一步 沉着冷静 感受这世界正将你召唤
Then glance around to find the evening presents itself.
然后环视四周 去探索 夜晚自会显现
The city lights hold my mind.
城市的光影倒映在我的脑海之中
Look up at the sky, thinking to myself.
仰望夜空 陷入深思
The end of the dream from somewhere in time past, is yet to come.
来自逝去时光的某处 梦想的尽头 还未到来
The city lights hold me still.
城市的灯光仍然环绕着我
When the sun goes down. It's time to awake.
当夜幕降临 即为苏醒之际
I trust my senses, I swear that I will come true.
我确信我的感觉 势必实现我的梦想
The hope will never be a gone.
将希望永远铭记在心
Dazed, in the bustle of man and the machine.
在充斥着喧嚣的 熙攘的人与机器之间 晕眩
Gripped by the fear of the uncertain future, all, falling into despair and departure.
羁绊于迷雾般的未来 被恐惧控制支配 我的一切 陷入绝望 分崩离析
Reality is cruel ― it may leave me behind.
现实残忍冷酷 它可能随时将我弃置不顾
Yet, I shall grab whatever lies ahead.
然而 我将拼尽全力 抓住我前方的一切
Farewell to former self.
向过去的自我诀别
The city lights hold me still.
城市的灯光依然环抱着我
When the sun goes down. It's time to awake.
当长夜将至 即为苏醒之时
I trust my senses, I swear that I will come true.
我坚信我的感受 势必完成我的梦想
The hope will never be a gone.
将希望永远铭刻在心
专辑信息