歌词
绯红的碎片于深渊闪耀
深淵に光る 紅色の欠片
再一次被扭曲时绽放到凋零不过一瞬
また歪んで 瞬いて 咲いて散るまで
闪烁的光辉宛若似曾相识的颜色
令人怀念的气息
煌めきはまるで 懐かしい色
在青涩的夜晚 深红的velvet
懷かしい香り
让如梭般的时间止步吧
青ざめた夜に 深紅の velvet
紧抱漫天飞舞的鲜红
那时你即是起舞的尤物
時間よ止まれ
闪耀却使人自惭形愧
被冰冷的鲜红所束缚
舞い散る紅を 抱きしめたまま
想守护那时歌唱的你
踊る君は 美しかった
如果能原谅 渴望爱过
輝いていた 哀しいほどに
绯红的时间于乐园沉睡
再一次被扭曲时被欺骗绽放的水月镜花
冷たい紅に 縛られたまま
往日过错简直就是苦痛的颜色
歌う君を 守りたかった
纠缠不清的孽缘
許されるなら 愛したかった
在出逃的黑夜里 绯红如imitation
让如梭般的时间止步吧
楽園に眠る 紅色の時間
与碎剁的绯红玩乐
また歪めて 誤魔化して 咲いた徒花
彷徨的我不会回去
这样就很好 很幸福
過ちはまるで 悩ましい色
被炫目的鲜红所包围
忌まわしい契り
堕落的我此刻只想索求
逃げ出した夜の 深紅は imitation
如果能原谅 渴望爱过
悔恨简直是令人怀念的颜色
時間よ止まれ
怀念的气息
在黑夜响彻 深红的septet
砕けた紅を 遊ばせたまま
让如梭般的时间止步吧
彷徨う僕は 帰れなかった
紧抱漫天飞舞的绯红
それでよかった 幸せだった
那时你即是起舞的尤物
闪耀却使人自惭形愧
眩しい紅に 囚われたまま
被冰冷的鲜红所束缚
沈む僕は ただ欲しがった
想守护歌唱的你
許されるなら 愛したかった
如果能被原谅的话 对你爱的渴望
重叠的
後悔はまるで 懐かしい色
只有时间的话
懐かしい香り
唯独悲伤会慢慢消失
響かせて 夜に 深紅の septet
就算将时间
停留至此
時間よ止まれ
也清楚的知道无法接近你
但是为什么
舞い散る紅を 抱きしめたまま
无法停下来
踊る君は 美しかった
已经
輝いていた 哀しいほどに
无法停止了
冷たい紅に 縛られたまま
歌う君を 守りたかった
許されるなら 愛したかった
重ねた
時間だけが
哀しくただ消えてゆく
時間を
凍らせても
近づけないと知っていたのに
どうしてなの
止められない
もう
止められない
专辑信息