歌词
(前奏)
(风声)
(脚步声)
(柯蕾特摔倒声)
(ラフィ)大丈夫?コレット?
还好吗?柯蕾特?
(コレット)う、うん。あれ?立てない。
嗯,嗯。诶?站不起来。
(ラフィ)どこが痛いの?
哪里痛吗?
(コレット)ううん、力が入らない。
不,感觉使不上劲。
(ラフィ)お腹空いてるから。
因为肚子太饿了吧。
(コレット)もうすき過ぎって、よくわからない。
已经饿了太长时间,自己也不太清楚了。
(ラフィ)そうだね。
是啊。
(コレット)うん。
嗯。
(ラフィ)私も、少しだけ、休もうかな。
我也稍微休息一下吧。
(拉菲叹息声)
(脚步声)
(风声)
(コレット)ラフィ、ごめんなさい。
拉菲,对不起。
(ラフィ)何の?
为什么?
(コレット)三日前、内緒でパン、子犬にあげちゃった。
三天前,我偷偷把面包给小狗了。
あんまり泣くから、可哀相で。
因为它哭成那样,太可怜了。
(ラフィ)そう。
是吗。
(コレット)怒らないの?あたしたちのだって、もう何日も食べてなくて、死んじゃいそうなのに。
你不生气吗?明明我们也是,好几天都没有吃东西,感觉都快要死掉了。
(ラフィ)天使様は、どんな罪も許してくれます。それに、おとこしの心を持ったコレットを責めったりはしない。
天使大人呢,无论什么罪过都会原谅的。而且是不会责怪拥有一颗坚强心的柯蕾特的。
(コレット)ラフィも許してくれる?
拉菲也会原谅我吗?
(ラフィ)うん。
嗯。
(コレット)へぇ、良かった。
太好了。
(衣服摩擦声)
(ラフィ)これ、雪だね。
这是,下雪了。
(コレット)初めて見た。
第一次看到雪呢。
(ラフィ)私も。
我也是。
(コレット)ね、夜なのに、明るいね、ラフィ。
呐,明明是夜晚,却很亮呢,拉菲。
(ラフィ)う、うん。
嗯,是啊。
白くて、ふかってるみたい。
白白的,松松软软的。
(コレット)天使様の羽みたい。
就像天使大人的羽毛一样呢。
(衣服滑落声)
(ラフィ)眠いの?コレット。
困了吗?柯蕾特。
(コレット)う、うん。
嗯,嗯。
(ラフィ)私が起こしてあげるから、寝てもいいよ。
我待会会叫醒你的,可以睡哦。
(コレット)ありがとう。
谢谢。
(コレット)ね、ラフィ、
那个,拉菲,
(ラフィ)何?
怎么了?
(コレット)雪って、温かいね。
这雪好暖啊。
(ラフィ)そう だね。
是 呢。
(二人摔倒声)
(风声)
(马车声)
(鞭声)
(马叫声)
(卫兵1)おぁ。
哦。
(不屑的男性神官)どうした。
咋啦。
(卫兵1)ああ、いいえ。道端に人が倒れています、子供のようです。
啊,没事。就是路边有人倒了,好像是小孩。
(先代圣女)子供?
小孩子吗?
(卫兵1)すぐにとっかします。
现在就走。
(不屑的男性神官)また生き倒れか。
又是活人倒地吗。
(先代圣女)お待ちなさい、まだ生きがあるか確かめなさい。
请等一下,去确认一下还是不是活着。
(不屑的男性神官)聖女様、
圣女啊,
(先代圣女)確かめなさい!
去确认一下!
(不屑的男性神官)分かりました。おい、降りて確かめてみろう。
(不屑的)我知道啦,喂,你下去看一下。
(卫兵1)はい!
是!
(不屑的男性神官)どうするおつもりですか?
你想干嘛?
(先代圣女)それわ、
我,
(卫兵1)二人とも生きがあります、生きています!
两个人都有气,都还活着!
(先代圣女)馬車に乗せなさい。
让她们上车。
(不屑的男性神官)て、
聖女様!喂,圣女大人!
(先代圣女)ナダル、あの子供たちを聖堂に連れて行きます。
纳达尔,带着那些孩子一起去圣堂。
これも、きっと天使様のお導きでしょう。
这也一定是天使大人的指示。
(不屑的男性神官)ああ、しかし、
啊,但是,
(先代圣女)ナダル。
纳达尔。
(不屑的男性神官)分かりました。
好好好。
(不屑的男性神官)おい、その者たちを手当てする、馬車に乗せろ。
喂,帮一下她们,让她们上车。
(卫兵1)はっ!おい、お前はそちの子供を頼む。(卫兵2)分かった。
是!喂,那边那个交给你了。 好的。
(コレット)えん、うん、ラフィ、
嗯,唔,拉菲?
(ラフィ)コレット,
柯蕾特,
(片尾曲Propylaia)
专辑信息
1.Warming snow
2.Cold snow
3.殉教者達
4.大崩落
5.暗躍
6.予兆
7.悔恨