歌词
いくつ数えただろう?
不知细数几回
君のいないこの世界で
在没有你的这世界里
すれちがってゆく季節を
在那逐渐流转的季节中
涙こらえ…
强忍住泪水
ひとつこぼれ落ちた
一场降落而下的泪雨
涙雨 水面揺らし
将水面摇晃
君と夏の薫りが ほら
你连同夏日的气息
やさしさをはこぶ
带来了温柔
In the tears lake
在眼泪的湖泊中
涙はもう流さない Never cry
不会再度流下泪水 不再哭泣
いつでも 微笑みをくれた
一直以来 给我带来微笑的
愛しい人
心爱的人
もう悲しい顔なんて Never see
那悲伤的容颜 不会再度展露
薄紅に色付いたあの華咲く頃
在那被淡红侵染的花朵盛开之时
また出会えると願うから
就能再次与你相遇 我如此祈愿着
そっと目を閉じたら
静静地闭上双眼
そばにいるような気がして
感觉你就在我的身旁
空と心繋いでいる
天空和心联结在一起
七色にのせて
乘上那七色虹彩
In the tears lake
在眼泪的湖泊中
心はそう強くなる Never cry
心变得如此坚强 不会再度哭泣
いつでも 受け止めてくれた
一直以来 接受我的
愛しい人
心爱的人
立ち止まらず歩くから Never stop
不会停下步伐
土深く根をはったあの華のように
就如同在泥土中扎根的花朵一般
もっとたくましく歌うから
更加坚强地放声歌唱
輝く時間は
那散发着光辉的时间
幻を纏ってる
被虚幻缠绕着
聞こえる?遥かなる愛のささやき
能听到吗?那遥远的 爱的低语
やさしく透き通る風に
穿过温柔的风
君の想いを咲かせた空
对你的思念 在天空中绽放
In the tears lake
在眼泪的湖泊中
涙はもう流さない Never cry
不会再度流下泪水 不再哭泣
いつでもを微笑みをくれた
一直以来 给我带来微笑的
愛しい人
心爱的人
もう悲しい顔なんて Never see
那悲伤的容颜 不会再度展露
薄紅に色付いたあの華咲く頃
在那被淡红侵染的花朵盛开之时
また出会えると
就能再次与你相遇
願うから
我如此祈愿着(翻译为搬运)
专辑信息