歌词
島の外には何があるのか
〖岛外会有什么事物呢?〗
少年と少女達は 森の木を使って
〖少年和少女们打算使用森林之木〗
海の向こうに広がる水平線を
〖并且开始搭建起足以纵览〗
見渡せるほど高い櫓を立てはじめた
〖延伸至海岸边的水平线般的高台〗
果てなき夢を目指し 彼らはやり遂げた
〖以无尽的梦想为目标 他们终于完成了〗
ふらつく足元 と、今日は大丈夫か
〖迈着蹒跚的步伐 今天没问题吧〗
その頂に今立つ
〖现在屹立于顶峰〗
あの海を遠く遠く見渡す
〖远远遥望那片海域〗
その向こうに新しい世界が見えた
〖在那个彼端定能看见崭新的世界〗
幻想のように
〖仿佛幻想一般〗
その場所にはどうすれば行けるのか
〖要如何做才能抵达那个地方呢?〗
少年は決めた 船を作ろうと それで渡ろう
〖少年下定决心要造船 然后乘着它渡过去〗
それにはもっとたくさんの木が必要で
〖为此就必须要有足够多的木材才行〗
切り倒し続け
〖因此不断砍伐〗
とうとう島の木を全て切り株に変えてしまった
〖于是终于把岛上的树木全部砍成木筏了〗
でもまだ足りないものがある
〖但是依然还有缺乏的东西〗
風を受ける帆の柱
〖那就是能承受狂风的帆柱〗
ただひとつ残された 母樹と呼ばれる命
〖唯一留下的 被称呼为母树的生命〗
それにも手をかけ 彼らは旅へ
〖他们逼于无奈对其下手 然后踏上旅程〗
振り返ると島は何かに
〖回首望去孤岛如同〗
食い荒された後のような姿で小さくなってく
〖被什么东西吞噬掉一般姿态愈渐变小〗
それは他でもない 僕らで
〖那当然不用说是我们〗
産まれてしまった 僕らで
〖诞生在这世间的我们〗
生きて行こうとする 僕らで
〖打算苟且活下去的我们〗
この海を遠く遠く超えて行け
〖木舟远远地越过这片海域〗
大きな帆で風をいっぱい受け止め
〖大大的船帆满满地承受着风势〗
新世界を目指せ
〖直面前往新世界〗
もしまた終りが訪れたとしても 君に届けたい
〖倘若终结又再来访 我想告诉你〗
この長い長い旅の その意味を
〖这个遥遥漫长的旅途的真正意义〗
希望をつなぐため
〖一切都是为了延续希望〗
专辑信息