歌词
「この木の下で」(原曲:Scene shifts there)
「この木の下で」(原曲:Scene shifts there)
vocal:多田葵
vocal:多田葵
僕が見ていた 時計の針は
我凝视着钟的指针
同じ場所を 指し続ける
一直指着同个地方
仮初め(かりそめ)の 安息で
经过了暂时的安息
進み始める 過酷な世界
要迈向残酷的世界了
離れてゆく あの笑顔も
那副笑容 还有喜悦
喜びも 涙も 全部
以及眼泪 一切都在离去
大切な物ほど 壊れやすく
越是珍贵之物 越是脆弱不堪
どうしよもないほど 眩しくて
越是无可奈何 越是耀眼夺目
書き留めた現実 今は遠く
记录下来的现实 现在也已远去
手の中には僅かな 絆だ
只剩手中一点点的羁绊
揺れるともしび 優しく支え
摇曳的灯火在轻轻地支撑着
繋ぎ止めた
勉强地维持着
夢の終わりは 明日への扉
梦的终点是翻开明天的扉页
閉じた瞳 開くことで
睁开紧闭着的双眼
進むべき道がある
前方是该要前进的道路
過去は背中を支える力
过去是支撑背后的力量
諦めない あの時間も
那段时光 那份温度
温もりも 誓いも すべて
那些誓言 一切都不会放弃
大切にしていた 種を植えた
播下珍惜的种子
水を注ぎいつかの目標(めじるし)に
浇上水 有一天会长成记号
すれ違う視線は いまだけだと
只是现在错过对方视线的话
また笑い会える日が来ること
那相视而笑的那天一定会来
僕たちはそう信じ願った
我们都那么相信着
この木の下で
在这棵树下许下了愿望
雨に咲くこの花
向雨中绽放的这朵花
手を差し伸べ
伸出手
夕日の中(なか)綴(つづ)った約束も
在夕阳下许下的约定
ちはやぶる風の音
还有凛凛的风声
頬に受けて
拂过脸颊
茜色の雲を眺めた
眺望着茜色的云
空へ飛び立つ
被飞向天空的
小鳥に惹かれ
小鸟吸引住
歩き出した
迈出了步伐
END
END
专辑信息
1.花蕾
2.芽吹き
3.アサガオ
4.Raised Bed
5.Sorrowless
6.
7.ニリンソウ
8.この木の下で
9.Remembrance
10.揺葉
11.ヒナギク
12.Sleeping Forest