歌词
星空をひらりふわり
星空被轻飘飘的云
雲に隠れた月の夜
隐藏在月夜
なんとなく迷い込んだ
无意中闯进了
埃まみれの小さな部屋
充满尘埃的小小的房间
蝋烛の灯り...アカリ...
蜡烛的光芒……光线、光线
近く遠くまた近く
接近远离又接近
灼熱の心…ココロ...
灼热的心……心、心
そんな不器用さに似て
那样相似的笨拙
ゆるやかに舞い降りて
用缓慢的飘落
あなたの側で羽広げた
在你的身边张开双翼
同じ世界を見てみたいと
想尝试看见相同的世界
そんな視線を投げかけてる
授以如此的视线
その指先に触れてみたら
如果试著触碰那个指尖
何故かとても温かかった
不知为什麽会感到非常地温暖
どのくらい過ぎたでしょう
经过了多久呢?
冷えた部屋にふたりきり
在变冷的房间里只有两个人
泣きそうな颜をしてさ
用快要哭的脸
飛べない私を見てる
看著不能飞翔的我
「願わくば、忘れて」と…
「愿望是,遗忘」……
其れが最初で最後の嘘
那是最初也是最后的谎言
今手の中に包まれたら
现在当手一被握住
温かくて瞳を閉じる
会感受到温暖而闭上眼
空を覆った雪の華は
满天的雪花是
寂しそうに流れた雫
寂寞而流下的泪滴
ヤサシイキモチヲオシエテクレタ
让我明白了温柔的感觉
セツナイキモチヲオシエテクレタ
让我明白了难过的心情
ソレハナニヨリモダイジナコトデ
那是比什麽都重要的事
忘れはしないよ
一定不会忘记喔
いつかどこかでまた会えたら
某一天在哪里如果还会再见面
きっと側で羽を広げて…
一定会在你身边展开羽翼……
雪は次第に雨となって
雪逐渐变成了雨云
雲が千切れて虹を架ける
破碎云后搭起彩虹
私の羽と同じような
和我的羽翼一样
とても綺麗な色に変わる
变成非常美丽的色彩
专辑信息