歌词
Her smile would drop them all
她的笑容将使一切黯然失色
Till the roses died in the cold
直到玫瑰在冷风中枯萎凋谢
Her tears went dry like the crystals in the eye
她泪水干结 像嵌在眼眶的水晶
Let my faith desperately tend to fall
让我的信仰轰然崩倒
You said your love’s like fire
你说 你的爱如原上的无尽野火
Never left but burned my heart
从未离开 无时无刻不在灼烧我的心
Black swans shed tears into your lies
黑羽天鹅在你谎言里哭泣
To the joke that your love lasts and never dies
哭你那真爱不死的誓言 到头来只不过是一句玩笑
This is
这就是
Our fate
我们的命运
Till the end to time
直到时间的尽头
You are
你都是
My soul
我的整个灵魂
Love of torture
受尽苦痛折磨的爱
Your voice used to gentle my fears
你曾用你的声音 抚慰我的恐惧
Your love could call me back though I’m dying
即使我气息奄奄 你也能够用爱把我召回
Her life’s confined in fort
她的生活被禁锢在森严堡垒
Hundreds of feathers on the stage of thorns
荆棘搭就的高台上落满羽毛万千
She kissed the dust of snow like jasmines fill the show
她亲吻着细碎的雪尘 就像茉莉的芬芳充斥着一场表演
Once touched then everything turned to frost
一经触碰 万物即覆盖白霜
I thought you would never gone
我想 你也许永远不会离开
I just kept singing you my song
在你耳边不停吟出我的韵律
You said you’ll tear the past again n’ take a wind to ride
然而 你说你要再次撕毁曾经的所有 然后乘风远去
Why I have been waiting so long
那么 为什么我还要如此久等?
God please doom thy
上帝,请判决注定
Bound to mercy and bless
来生必然要有怜悯和祝福
If you love me
若你爱我
End the cruelty of life
就请结束生命的残酷
Wake me at the cliff to see the sunlight once more
请你在万丈山崖唤我醒来 再看一次这阳光
Bliss is the dying tear while hanging in the snow
幸福飘摇在雪中 像垂死之人的眼泪
Blur the memories of the antediluvian dove
搅浑那代表过去的信鸽的记忆
But I must end up with my vertigo
而我必定 晕眩着终此一生
Let thy arms melt into the ice without hope
让你们紧挽的手臂 融化在无尽寒冰
Let thy heart yell cordially at the rainbow
让你们心向长虹 恳切呼喊却不见光明
Let thy presumptuous eyes turn gold
让你们狂妄之眼 化作不变真金
Let thy glory to be sway in the cold
让你们不可一世的荣耀摇撼在寒风 一如我曾有的幸福
Let thy arms melt into the ice without hope
让你们紧挽的手臂 融化在无尽寒冰
Let thy heart yell cordially at the rainbow
让你们心向长虹 恳切呼喊却不见光明
Let thy presumptuous eyes turn gold
让你们狂妄之眼 化作不变真金
Let thy glory to be sway in the cold
让你们不可一世的荣耀摇撼在寒风 一如我曾有的幸福
专辑信息