歌词
Is it a heart of any fates
这颗心已准备好迎接任何挫败
When I cannot bare another day
当我不可终日,度日如年时
I'll wait for the moment
等待着,永不到来的时机
My mind is drifting
我的思绪飘零
Under the surface of a dying dream
深藏于死寂的幻梦里
But there is no trace to follow
早已无处寻觅其踪迹
The lights are beaming
眩光照耀之下
Waiting for a chance to redeem
等待着时机赎清一切
All the secrets in the shadow
但阴影中却藏匿着秘密
Cause we planted a seed and it didn't grow
我们所有的付出都没有回报
Up to be something to call our own
但一定有什么是我们的归宿
Does it make any difference
这一切是否会有所改善
If I learn how to pretend
如果我学会伪装自我
Is it a heart of any fates
这颗心已准备好迎接任何挫败
When I cannot bare another day
当我不可终日,度日如年时
I'll wait for the moment
等待着,永不到来的时机
I'm looking for a change
我苦苦寻觅着希望
I never wanted to be this way
我从未甘愿沦落于此
I'll wait for the moment
我等待着一个契机
Do I need more patience
也许我还需要更加耐心
Before the obvious can be seen
在一切尘埃落定前
But it's so damn hard to swallow
但过程却无比煎熬
Cause we planted a seed and it didn't grow
我们所有的付出都没有回报
Up to be something to call our own
但一定有什么是我们的归宿
Does it make any difference
这一切是否会有所改善
If I learn how to pretend
如果我再也不流露真正的自己
Is it a heart of any fates
这颗心已准备好迎接任何挫败
When I cannot bear another day
当我不可终日,度日如年时
I'll wait for the moment
等待着,永不到来的时机
Is it a heart of any fates
这颗心已经变得麻木不仁
When I cannot bare another day
当我不可终日,度日如年时
I'll wait for the moment
等待着,永不到来的时机
Cause we planted a seed and it didn't grow
我们所有的付出都没有回报
Up to be something to call our own
但一定有什么是我们的归宿
Does it make any difference
这一切是否会有所改善
If I learn how to pretend
如果我学会伪装自我
专辑信息